Tu queres matar o Diabo. Nós queremos que mates o Diabo. | Open Subtitles | أنتَ تريد قتل الشرير و نحن نريدكَ أن تقتل الشرير |
queremos que saiba que qualquer um de nós dá a vida por si. | Open Subtitles | نريدكَ فقط ان نتعلم انهُ لايوجد رجل بيننا لن يموتَ من اجلكَ |
Não queremos que sintas que foste passear com a tua mamã. Obrigado. | Open Subtitles | إذ لا نريدكَ أن تشعر بأنكَ خرجتَ لتتمشى مع أمك |
Não te queremos junto dos nossos filhos. Não nos sentimos seguros com isso. | Open Subtitles | فنحن لا نريدكَ بالقرب من أبناءنا فنحن لا نشعر بالأمان وهم معك |
Nós amamos-te, não queremos que te vás embora. | Open Subtitles | نحبُ بقائكَ معنا, ولا نريدكَ أن ترحل |
Nós não-droides não o queremos aqui. | Open Subtitles | فنحن غير الآليون لا نريدكَ هنا. |
"Bem, não queremos que sejas o nosso líder." | Open Subtitles | حسناً.. نحن لا نريدكَ أن تقودنا. |
queremos que o mates. | Open Subtitles | نريدكَ أن تقتله |
Nós não vos queremos cá. Ponham-se a andar! | Open Subtitles | نحن لا نريدكَ هنا ارحلبحقّاللعنة! |
queremos que tu saiba, Achamos o Ned Grodzinski é um homem maravilhoso, e não podíamos estar mais feliz por ti. | Open Subtitles | نريدكَ أن تعرفي أننا نظن (نيد جرودزينسكي) رجل رائع |
Não queremos que magoes mais ninguém. | Open Subtitles | لا نريدكَ أن تؤذي أحداً آخر |
Não queremos que falhes, Eldritch. | Open Subtitles | لا نريدكَ أن تفشلَ يا إلدرتش |
Só queremos que digas como encontrar o Mendoza. | Open Subtitles | نريدكَ أن تخبرنا فحسب كيف نجد (مندوزا). |
Nós queremos que sejas feliz. | Open Subtitles | نريدكَ سعيداً |
É por isso que o queremos. | Open Subtitles | -ولهذا تحديداً نريدكَ . |