Nós tentamos não tocar demasiado nos animais, não Queremos que eles se habituem excessivamente. | TED | ونحن نحاول عدم لمس الحيوانات كثيراً، إذ لا نريدها أن تعتاد على البشر أكثر من اللازم |
Queremos que seja um jogo de estratégia numa estação espacial. | Open Subtitles | نريدها أن تكون لعبة استراتيجية محاكية لمحطة الفضاء |
Queremos que ela rebente quando ele chegar ao Lá mais alto. | Open Subtitles | نريدها أن تنفجر عندما يصل الى النغمة أف عالي |
Não Queremos que feche logo, como o "Assassínio em Mayfair". | Open Subtitles | لا نريدها أن تتوقف بمجرد أن نفتتحها مثل مسرحية قضية جريمه ماى |
Porque vamos querer que ela magoe algumas pessoas, eventualmente. | Open Subtitles | لأننا سوف نريدها أن تؤذي عدد غير قليل من الناس في نهاية المطاف |
Queremo-la de volta. Pronto. | Open Subtitles | من الواضح بأن هدفنا واحد, فجميعنا نريدها أن تعود |
Era bom dar-lhe um banho gelado, se Queremos que sobreviva para ver os resultados dos exames. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعطيها حمام ثلج أيضاً بافتراض أننا نريدها أن تعيش لترى نتائج الفحوصات |
Não Queremos que ela pense que não precisamos do dinheiro. | Open Subtitles | لكن لاتجعلوه رائعاً، نحن لا نريدها أن تظن بأننا لسنا بحاجة للمال |
Não, não queremos vantagem. Só Queremos que ela participe. | Open Subtitles | لا نسعى إلى الأفضلية، بل نريدها أن تشارك فحسب |
Queremos que ela recupere o máximo possível de forças antes de operarmos. | Open Subtitles | نريدها أن تستعيد أكبر قدر من القوّة قبل أن نعود بها إلى العملية |
Não queremos nenhumas condições. Queremos que isso seja incondicional. | Open Subtitles | لانريدأيةشروط، نريدها أن تكون غير مشروطة |
Exatamente assim é a nossa vida... que construímos sem saber como Queremos que fique. | Open Subtitles | مماثلة لحياتنا ليس لدينا آي فكرة عن ما نريدها أن تكون |
Óptimo, não Queremos que ela cometa, pois não? | Open Subtitles | حسناً، من الجيّد سماع ذلك، لأننا لا نريدها أن تقترف أيّ أخطاء الآن، صحيح؟ |
Trata-se de um momento educativo e Queremos que seja ela a dar o dinheiro. | Open Subtitles | لأن هذه لحظة تدريسية، ونحن نريدها أن تعيد النقود برغبتها. |
Queremos que ela tenha a festa dos seus sonhos, e ela quer isso. | Open Subtitles | نريدها أن تحصل على الحفلة التي تريدها وهذا ماتريده |
Queremos que seja uma simulação de estratégia sobre a estação espacial. | Open Subtitles | نريدها أن تكون لعبة استراتيجية محاكية لمحطة الفضاء |
Não Queremos que balancem. | Open Subtitles | قوموا بربط هذه الأشياء لا نريدها أن تتحرّك أثناء سيرنا .. |
Certifique-se que ele desaparece. Não Queremos que caia nas mãos erradas. | Open Subtitles | تأكد من أنك تتخلص منها لا نريدها أن تقع في الأيدي الخطأ |
Porque vamos querer que ela magoe algumas pessoas, eventualmente. | Open Subtitles | لأننا سوف نريدها أن تؤذي عدد غير قليل من الناس في نهاية المطاف |
Mas Queremo-la no banco para a atacar. | Open Subtitles | بينما نحن نريدها أن تكون على المنصّة حتى نضيق الخناق عليها |
Não queríamos que parecesse Nova lorque por isso o que fizemos foi gravar as imagens aéreas e adicionar elementos para que parecesse Gotham. | Open Subtitles | لذا يبدو وكأنني واقعاً بين الأشياء "نحن لا نريدها أن تبدو كمدينة "نيويورك لذا فما نقوم به هو أخذ تلك العناصر |