"نريده جميعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos queremos
        
    • todos nós queremos
        
    Creio também que podemos criar um mundo que todos queremos, onde a felicidade não custe o planeta. TED وانا اعتقد انه يمكننا صناعة العالم الذي نريده جميعاً بحيث لا تكلف سعادتنا كوكب الارض شيئاً
    É o que todos queremos, não é? Open Subtitles هذا ما نريده جميعاً, أليس كذلك ؟
    É algo que todos queremos, e então procuramos por ela. Open Subtitles .. شئ نريده جميعاً لذا، فنحن نبحث عنه
    A morte do Ghost é algo que todos queremos. Open Subtitles كون جوست ميت لهو شئ نريده جميعاً
    Só há um meio de conseguir o que todos nós queremos. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة للحصول على ما نريده جميعاً
    (Risos) Aqui está o problema: isto é o que todos queremos. TED (ضحك) حسناً لنعرض المشكلة .. هذا ما نريده جميعاً
    É o que todos queremos. Open Subtitles هذا ما نريده جميعاً
    É o tipo de coisas que todos queremos. Open Subtitles هذا شيء نريده جميعاً
    Querias o que todos queremos. Open Subtitles أردتَ كلّ ما نريده جميعاً
    É o que todos queremos. Open Subtitles هذا ما نريده جميعاً
    O Jude e a Nina tinham o casamento que todos nós queremos. A sério? Open Subtitles جود ونينا " لديهم الزواج الذي نريده جميعاً "
    Isso é tudo o que todos nós queremos. Open Subtitles إنه ما نريده جميعاً
    Ele quer o que todos nós queremos, Sra. Weaver. Sobreviver. Open Subtitles يريد ما نريده جميعاً يا سيدة (ويفر)، النجاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus