"نريد ان نكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • queremos ser
        
    • queremos estar
        
    • nos queremos
        
    queremos ser mais transparentes quanto a isso. TED نريد ان نكون شفافين اكثر حول هذا الامر.
    Mas quando não trabalhamos, não queremos ser aberrações. Open Subtitles ولكن عندما لا نعمل لا نريد ان نكون غريبي الاطوار
    Nós não queremos ser indelicados, mas temos que ser factuais. Open Subtitles نحن لا نريد ان نكون قاسون، .ولكن نريد ان نكون واقعيون
    Parece que sempre que queremos estar juntos, - aparece o teu pai... - Olá. Open Subtitles يبدو الأمر فقط ان في كل مرة نريد ان نكون معاً, يأتي والدك
    Quando alguém erra connosco, queremos estar certos. Open Subtitles , عندما يقول أحد أننا مخطئون نريد ان نكون على حق
    Não nos queremos amarrar a nada, nem a ninguém. Open Subtitles لا نريد ان نكون مرتبطين بأي احد او اي شيئ
    Não queremos magoar os sentimentos de ninguém, mas queremos ser academicamente correctos, naquilo que compreendemos e sabemos ser verdadeiro. Open Subtitles نحن لا نريد أن نتسبب في جرح المشاعر ولكن نريد ان نكون صح اكاديميا .في ما نفهمه ونعرفه ان يكون صدق
    Magoar é feio. Não queremos ser feios, pois não? Open Subtitles الايذاء سيء و نحن لا نريد ان نكون سيئون اليس كذلك ؟
    queremos ser capazes de dizer que fodemos que fodemos com o Jay Roma. Open Subtitles نريد ان نكون قادرات على قول اننا ضاجعنا جاي روما
    O Danny transformou-nos na família que não queremos ser. Open Subtitles داني حولنا للعائلة التي لا نريد ان نكون مثلها
    E, pela última vez, não queremos ser seus amigos. Open Subtitles وللمرة الأخيرة، نحن لا نريد ان نكون اصدقاء مع لكم!
    "queremos ser livres para fazer o que queremos fazer!" Open Subtitles نريد ان نكون احرار نفعل مانريد
    Não queremos ser peças suplentes para um grande computador humano, queremos? TED لا نريد ان نكون قطع غيار (أجزاء) لآلة بشرية كبيرة، هل نريد ذلك؟
    E então quando percebemos que é, onde queremos estar... Open Subtitles وبعد أن ندرك اخيراً بأن ذلك حيث نريد ان نكون
    - Eu sei, todos nós queremos estar perto dela, de novo, de alguma forma. Open Subtitles انا أعرف اننا جميعا نريد ان نكون قريبين منها لكن لا يمكنني الان
    Se queremos estar com eles temos de ir agora. Open Subtitles اذا كنا نريد ان نكون معهم يجب ان نذهب الآن
    Não queremos estar nas redondezas quando o relâmpago atingir a árvore. Open Subtitles لا نريد ان نكون بالجوار عندما تضرب الصاعقه
    Não queremos estar bêbadas para isto. Open Subtitles نحن لا نريد ان نكون ثملات لأجل هذا
    Nalgum lugar onde não queremos estar. Open Subtitles مكان ما لا نريد ان نكون به
    Diana, vai devagar. Não nos queremos aproximar demasiado. Open Subtitles ديانا ابطئى قليلا نحن لا نريد ان نكون قريبين جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus