Quando te vimos hoje na garrafeira, nós acho que nos lembrámos de nós, percebes, e só quisemos mostrar-te que os polícias também sabem divertir-se. | Open Subtitles | ولما شاهدناك في متجر الكحول شاهدنا اعتقد شاهدنا طفولتنـا فيـك وأردنــا ان نريك ذلك |
- A tua casa é um tubo de testes. Podemos mostrar-te o sol. | Open Subtitles | بيتك عبارة عن أنبوبة اختبار، بإمكاننا أن نريك الشمس. |
Os miúdos e eu queremos mostrar as coisas óptimas que fizeste. | Open Subtitles | الأطفال و أنا أردنا أن نريك كل الأعمال التي أنجزتها |
Então porquê não nos deixar mostrar como o Stargate funciona? | Open Subtitles | لذا لم لا تدعنا نريك كيف تعمل بوابة النجوم ؟ |
Já que não pudemos usar as suas memórias, decidimos mostrar-lhe as de outra pessoa. | Open Subtitles | بما أننا لم نتمكن من استخدام ذكرياتك قررنا أن نريك ذكريات شخص آخر |
- Quer ver os grandes tubarões? Então vou mostrar-lhe os grandes... | Open Subtitles | تريد أن ترى الأسماك الكبيرة سوف نريك الأسماك الكبيرة |
Tenho a certeza que já passa da meia-noite. - Mas podemos mostrar-te a lua. | Open Subtitles | من المؤكد إنّه منتصف الليل الآن، لكن بإمكاننا أن نريك القمر. |
Por isso, se quiseres, podemos mostrar-te a verdadeira Berlim. | Open Subtitles | , لأنه يمكننا أن نريك برلين الحقيقية إذا أردتي ذلك |
Queremos mostrar-te como pretendemos refazer o teu manual. | Open Subtitles | نريد أن نريك كيف ننوي أن نعيد تصميم كتبك المدرسية. |
Nem todo o mundo é feito para isso, mas tu só tens de pedir, e podemos mostrar-te o rosto de um Deus, ou podemos limpar o teu registo. | Open Subtitles | ليس كل من عُنى بها ولكن فقط عليك أن تسأل .ويمكننا أن نريك وجه الرب |
Podemos mostrar-te a vida eterna. | Open Subtitles | من الممكن أن نريك الحياة الأبدية |
Podemos mostrar-te como se faz. - Repete. | Open Subtitles | أجل، يمكننا أن نريك كيفية فعلها |
Tivemos que te mostrar o quão limitado e corrupto é o teu mundinho. | Open Subtitles | كان علينا أن نريك كم كان عالمك فاسد ومحدود |
Escumalha Infidel. Nós vamos te mostrar por nos desafiar. | Open Subtitles | أيها الكافر الوضيع,سوف نريك معنى أن تتحدنا |
Temos que te mostrar os gabinetes e a paróquia e espera só até veres a reitoria. | Open Subtitles | علينا أن نريك المكاتب . إنتظر حتى ترى مسكن القساوسة هنا |
De certo modo, acho que queríamos mostrar isso a nós mesmos. | Open Subtitles | اتعرف بطريقـة ما أردنا أن نريك أنفسنــا |
Só precisamos de te mostrar uma coisa em primeiro, | Open Subtitles | فقط نودّ أن نريك شيئاً ما أولاً |
"Mas não estamos interessados nisso, "queremos mostrar-lhe o pior aspecto do que está a acontecer aqui hoje." | Open Subtitles | ولكن هذا غير مهم نريد ان نريك الفضائع التي ارتكبت اليوم |
Sr. Senador, vamos mostrar-lhe o Laos real. | Open Subtitles | جضرة السيناتور دعنا نريك لاوس الحقيقية |
Pediu-nos para mostrar-lhe o nosso registo para recuperar o carro. | Open Subtitles | لقد طلبت منا أن نريك... أوراق التسجيل لكي نحصل على السيارة |
Sr. presidente! Quero mostrar-lhe uma coisa... que o porá no meio da acção. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، نود الآن أن نريك لك شيئاً |