Retiraram o tumor. Curaram o coração, mas sangrou do olho. | Open Subtitles | وصلوا للورم و عالجوا قلبها لكنها نزفت من عينيها |
É provável que a vítima sangrou como as outras. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ الضحية نزفت حتى الموت كالآخرين. |
Após algum tempo a sangrar, desmaiei. | TED | أنا نزفت. بعد النزيف لفترة من الوقت، أنا أغمي على وبعد ذلك. |
"Eu as fiz sangrar até a carne. _BAR_ O sal vai curá-las. | Open Subtitles | عندما نزفت فقد كانت نظيفه " " و الماء المالح سيشفيها |
Amei, lutei, quebrei corações, gritei, sangrei... | Open Subtitles | لاننى قضيت حياتى لقد احببت و فكرت وكسرت القلوب صرخت ، نزفت |
Esta ferida teria sangrado muito, mas há somente uma pequena mancha hemorrágica. | Open Subtitles | هذه الاصابة نزفت بشدة وحتى الآن لا يوجد سوى الحد الأدنى من النزيف الملطخ |
Isso confirma que ela sangrou pela veia jugular, como as outras vítimas. | Open Subtitles | ذلك يؤكد أنّها نزفت حتى الموت عبر وريدها الوداجي كالضحايا الآخرين. |
Até podia ter sobrevivido, mas sangrou até à morte, na capela. | Open Subtitles | في الحقيقة كانت ستنجو ولكنها نزفت حتى الموت قبل أن تصل |
Ela sangrou até á morte no banco antes que eu pudesse tirá-la. | Open Subtitles | لقد نزفت داخل البنك قبل أن أتمكن من اخراجها |
Volto daqui a dez minutos para ter a certeza que sangrou até à morte. | Open Subtitles | سأعود بعد عشر دقائق لأتأكد من كونك قد نزفت دماءك بأكملها. |
Acha... que o meu país sangrou tantos anos sob os vossos pés por um jogo? | Open Subtitles | هل تظن أن بلادي نزفت لعديد من الأعوام قبل أن تخطو إلى هذه اللعبة؟ |
Há muito disso. A vítima provavelmente sangrou. | Open Subtitles | يوجد الكثير منها، على الأرجح أنّ الضحية نزفت حتى الموت. |
Se tivesse tentado não estaria eu a sangrar: | Open Subtitles | لو كنت انا من يحاول مهاجمتكم لما نزفت هكذا |
E quanto mais sangrar... mais perdes o controlo sobre mim. | Open Subtitles | ،وكلما نزفت أكثر كلما تفقد قبضتك علي أكثر |
Preso num armário e agredido com o varão das cortinas, até sangrar. | Open Subtitles | وحُبِست في خزانة وضُرِبت بعصا الستارة حتى نزفت |
sangrei muito, como deve imaginar. Um sangramento tremendo. | Open Subtitles | نزفت بشدة كما يمكنك أن تتخيل, لقد نزفت كمية مريعة |
sangrei por aquele dinheiro. O que fizeste com ele? | Open Subtitles | لقد نزفت للحصول على تلك الأموال ماذا فعلت بها؟ |
Segurei-lhe na mão, acarinhei-o, sangrei, e não tive nada em troca. | Open Subtitles | أنا أمسكت بيده ، أخطأت ، نزفت ولم أحصل علي أي شيء في المقابل |
Se vocês tivessem chegado cinco minutos depois, ela teria sangrado até morrer. | Open Subtitles | لو أنكم تأخرتم ٥ دقائق لكانت نزفت حتى الموت |
Mas a Wendy perdeu muito sangue ali e fizeram-me esperar aqui. | Open Subtitles | لكن ويندي نزفت كثيرا من الدم لذا جعلوني انتظر هنا |
Esvaiu-se em sangue no chão da cozinha enquanto as crianças dormiam no piso de cima. | Open Subtitles | نزفت حتى الموت في أرضية المطبخ بينما الأطفال نائمون في الأعلى |
Enquanto tornava-me Um, os meus olhos sangravam? | Open Subtitles | عندما أصبحت واحداً.. هل نزفت عيناي؟ |
Perdeste uma enorme quantidade de energia mística, o suficiente para criar um Nexus Vorti. | Open Subtitles | إنّك نزفت طاقة روحانية مهولة تكفي لتكوين دوامة آصِرة. |
Já sangraste tanto que, quando abres os olhos, só vês vermelho? | Open Subtitles | هل نزفت كثيرًا حيث عندما تفتح عيناك ترى كل شيء أحمر؟ |
hemorragia, salvou o filho. | Open Subtitles | تمدد بالأوعية الدموية نزفت حتى الموت، أنقذت ولدها |