"نساء العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres do mundo
        
    Todas as mulheres do mundo, perante vós, para vosso prazer! Open Subtitles كل نساء العالم يَعرِضن أنفسهن أمامكم من أجل أمتاعكم
    Esta semana ouvimos aqui falar, por exemplo, dos sofrimentos horríveis que tantas mulheres do mundo suportam no dia-a-dia. TED لقد سمعنا هذا الاسبوع، عن معاناة رهيبة، على سبيل المثال، الكثير من نساء العالم يثبتن يوما بعد يوم
    E todas as mais belas mulheres do mundo aparecem nas discotecas mais badaladas como gafanhotos. Open Subtitles عندما يكون كل نساء العالم هناك أحب بعدها النزول للنوادي الليلية كالجراد
    Ainda não entendo o porquê de entre todas as mulheres do mundo, ele ter-me escolhido para casar com ele. Open Subtitles لا زلت لا أعرف لما , من بين كل نساء العالم , قد إختارني أنا ليستقر
    Porque é que todas as mulheres do mundo não são como tu? Open Subtitles -لماذا لم تكن نساء العالم أجمع مثلك ؟
    Com as mais belas mulheres do mundo. Open Subtitles مع أجمل نساء العالم.
    Entre todas as mulheres do mundo. Open Subtitles #من بين كل نساء العالم#
    Santo Padre, vamos acordar e descobrir as mulheres do mundo, lideradas pelas feministas, a galgarem os muros do Vaticano, de martelos em punho, empenhadas na destruição. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، سنستيقظ ونجد نساء العالم بقيادة جماعة "الفيمن"، منطلقة نحو جدران (الفاتكيان) حاملين المطارق، وفي نيّتهم التدمير
    Todas as mulheres do mundo. Open Subtitles كل نساء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus