Vamos dar por fim a oportunidade que acho que nós merecemos. | Open Subtitles | دعينا أخيراً نمنح هذا الأمر فرصة التى أعتقد بأننا نستحقها |
Um dia, vamos formar um sindicato e ter o tratamento justo que merecemos. | Open Subtitles | يوماً ما سنشكل فريق ونحصل على المعاملة التي نستحقها |
Que festarola! É assim que obtemos os governos que merecemos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة حصلنا علي الحكومة التي نستحقها |
Não sei se a merecemos ou não, mas recebemos isso dele. | Open Subtitles | لا اعرف هل نستحقها ، لكن بفضله حصلنا عليها. |
Não é algo que mereçamos. Quando a vida corre bem, é uma dádiva inesperada. | Open Subtitles | لسنا نستحقها لو سارت الحياة على نحو جيد، فهذه صدفة |
Nao sou lenda nenhuma. Luto como qualquer Jaffa leal pela liberdade que merecemos. | Open Subtitles | أنا لست بإسطورة , قاتلت بقلب جافا صادق يبحث عن الحرية التي نستحقها |
Para receber o castigo que nós merecemos, E ele sofreu por nós. | Open Subtitles | ليأخذ العقوبه التي نستحقها و يتحملها عنا |
Da forma que merecemos... na presença dos amigos e da família. | Open Subtitles | بالطريقة التي نستحقها أمام الأصدقاء والعائلة |
Vamos ficar com os empregos que tanto merecemos. | Open Subtitles | لنحصل على تلك الوظائف التي نستحقها بحق |
como todos nós merecemos? Não é verdade? | Open Subtitles | هذه الشركو عظيمة كما نستحقها حسناً ؟ |
Não, não merecemos. | Open Subtitles | كلا، لا نستحقها |
A vida que merecemos. | Open Subtitles | الحياة التي نستحقها |
À vida que merecemos! | Open Subtitles | من اجل الحياة التي نستحقها |
Eu e o Phillip podíamos finalmente começar a viver a vida que sempre desejámos e que merecemos. | Open Subtitles | أنا و(فيليب) بدأنا نعيش الحياة التي نريدها حياة نستحقها |
Todos temos o que merecemos, creio eu. | Open Subtitles | لاقينا النهاية التي نستحقها |
Sim, nós merecemos. Foi a nossa amiga que nos deu. | Open Subtitles | نعم، نستحقها إنها من صديقتنا |
A vida que merecemos. | Open Subtitles | الحياة التي نستحقها |
Mas quando eu justifico as más escolhas, eu dificulto que as mulheres atinjam a igualdade, a igualdade que todas merecemos, e preciso de assumir isso. | TED | ولكن - عندما أبرر الخيارات السيئة ، أجعل من الصعب على النساء تحقيق المساواة المساواة التي نستحقها جميعاً، وأنا بحاجة للوصول إليها . |
David, eu só quero a vida que merecemos. | Open Subtitles | (ديفيد)، لقد أردت فقط حياة نستحقها |
Não é que mereçamos mais do que as outras. | Open Subtitles | رغم أننا لا نستحقها أكثر من أي سجينة هنا. |