Diz aqui para virar à esquerda na Estação de Buffalo. | Open Subtitles | الجهاز يقول ان نستدير يساراً عند محطه بافالو |
Ainda nos manda virar e pôr de rabo para o ar. | Open Subtitles | كان عليك أن تجعلنا نستدير ونحني |
Qualquer hora, você vai se virar e teremos perdido outra banda para algum bosta que eles colocaram pra voar neles | Open Subtitles | حينما نستدير فإننا نفقد فرقة أخرى أيضا |
Quando me perguntarem porque não damos a volta para te deixarmos aqui? | Open Subtitles | أنه عندما يسألوني لماذا لا نستدير ونتركك هنا، |
- Temos de dar a volta. | Open Subtitles | ليس هناك طريق للخروج علينا أن نستدير |
Posso rebentá-lo em dez minutos. ou podemos voltar para trás e perder dois dias. | Open Subtitles | يمكنني أن أنسفه في عشرة دقائق , أو يمكننا أن نستدير ونفقد يومان |
Quase que deu a volta à coisa. | Open Subtitles | كدنا نستدير حول الزاوية. |
- Não, não, vamos virar. | Open Subtitles | -لا، لا، نحن نستدير |
Vais ter de virar aqui. | Open Subtitles | -يجب أن نستدير هنا |
A virar. | Open Subtitles | نحن نستدير |
-Porque temos de nos virar? | Open Subtitles | لم يجب أن نستدير ؟ - ! |
Algo não está bem. Dá a volta. | Open Subtitles | ،شيء لا يبدو صحيحاً دعنا نستدير |
Talvez devêssemos dar a volta e voltar para trás. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نستدير ونرجع ؟ |
- Precisamos de dar a volta. Acabaste de passar pela casa. | Open Subtitles | يجب ان نستدير لقد تجاوزنا المنزل |
Certo. Devemos ter dado a volta sem querer. | Open Subtitles | صحيح كان يجب أن نستدير |
Ainda nem sequer comecei. Porque não damos uma volta? | Open Subtitles | لم أبدأ بعد، لمَ لا نستدير قليلاً، هلا فعلنا؟ |
Quando eu disser, voltamos para trás e corremos que nem loucos. | Open Subtitles | عندما أخبركم, سوف نستدير ونركض بأقضى سرعة ماذا؟ |
- Quase que demos... a volta à coisa. | Open Subtitles | نستدير . -كدنا ننقلب . |