Prometo-lhe que faremos tudo o que pudermos para sair daqui. | Open Subtitles | أعدك، إننا سنفعل كل شيء نستطيعه لنخرج من هنا. |
O papel, eu não sou advogado... vamos tentar... fazer o que pudermos. | Open Subtitles | الوثائق، الأوراق، لست محاميا سنحاول، سنقوم بما نستطيعه |
Vamos fazer tudo o que pudermos e esperar que desta vez possam ter razão. | Open Subtitles | دعونا نحاول القيام بكل شيء نستطيعه وأتمنى أن تكون محقا هذه المرة |
Ela disse que queria que fizéssemos os possíveis para a mantermos viva. | Open Subtitles | قالت أنها تريدنا أن نفعل كل شيء نستطيعه لنبقيها حية |
Proponho que façamos a única coisa que podemos fazer para eliminar esta praga do reino. | Open Subtitles | إني أطالب بأن نقوم بالعمل الذي نستطيعه حتى تُزال هذه اللعنة عن مملكتنا |
Vender ovos, cultivar vegetais, reaproveitar tudo que pudermos... talvez seja o que nos afaste da casa de caridade. | Open Subtitles | بيع البيض , تنمية الخضروات , اعادة استخدام أي شئ نستطيعه ربما يكون الشئ الوحيد الذي سيحفظنا خارج ملجأ الفقراء |
Digo ainda mais, a Gigi e eu faremos tudo que pudermos para a encontrar. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا الأمر جيجي وأنا سنفعل كل شيئ نستطيعه لإيجادها ، أليس كذلك ، عزيزتي ؟ |
Não, quero usar o suporte de propulsão para recolhermos o mais que pudermos. | Open Subtitles | كلا. أريد استخدام "الراموسكوب" لجمع أكبر قدر نستطيعه. |
Faremos tudo o que pudermos para a manter confortável. | Open Subtitles | سنفعل كل ما نستطيعه لنبقيك على راحتك |
Ficaremos com os clientes Que pudermos arranjar Bem ou mal nascidos Meu amor | Open Subtitles | سنستقبل أكبر قدر نستطيعه من الزبائن - الغني و الفقير منهم , يا حبي - |
Na verdade, acho que o melhor a fazer é transferir o máximo de energia que pudermos aos escudos e esperarmos o próximo salto. | Open Subtitles | -أظن أن أفضل فرصة لدينا هي تحويل أكبر قدر نستطيعه من الطاقة للدروع، ونحتمي به حتى انتقالنا الموالي. |
Vamos fazer tudo o que pudermos, mas é um assalto. | Open Subtitles | سنقوم بكل ما نستطيعه ولكن هذا هجوم |
Levaremos tantas quanto as que pudermos. | Open Subtitles | سوف نأخذ أكبر عدد نستطيعه |
Vamos fazer tudo o que pudermos. | Open Subtitles | سنقوم بكل ما نستطيعه |
Não damos nas vistas e tentamos descobrir o que pudermos sobre o Lex. | Open Subtitles | أن لا نثير الانتباه، وإيجاد ما نستطيعه عن (ليكس). |
Nem sempre fizemos os possíveis para garantir isso. | Open Subtitles | لا نفعل دائماً كل ما نستطيعه لضمان ذلك |
A fazer todos os possíveis para encontrar o Walker. | Open Subtitles | كل ما نستطيعه للإمساك ب"واكر". |
Estamos a fazer tudo o que podemos para te trazer de volta... mas tens que fazer a tua parte. | Open Subtitles | سنفل أي شيء نستطيعه لاستعادتك لكن يجب أن تقومي بما عليك |
Deixando tudo o resto de lado, o que não podemos fazer, estás bom da cabeça? | Open Subtitles | لو وضعنا كل شيء جانباً, وهو ما لا نستطيعه, هل جننت؟ |