Não podemos levar a ferramenta sem um mandado. | Open Subtitles | حسناً,لا نستطيع أخذ الأداة ببساطة دون مذكرة |
podemos levar este carro para o Stuckey's. Vai pagar-nos mais, de certeza... | Open Subtitles | نستطيع أخذ هذه السياره الي ستاكي , من المحتمل أن يعطينا مال كثير أيضا |
Não podemos levar um rapaz com feridas de bala para um hospital. | Open Subtitles | بمعنى أننا لن نستطيع أخذ مصاب بالرصاص للمستشفى |
aquele tipo é tão estúpido que facilmente lhe Podemos tirar as coisas. | Open Subtitles | "ذلك الرجل غبيٌ جداً، لدرجة أننا نستطيع أخذ الأشياء منه، بسهولة" |
- 30 segundos. - Podemos tirar uma cópia da cara? | Open Subtitles | - هل نستطيع أخذ نسخة من هذا الوجه ؟ |
Isso significa que não podemos levar apenas uma criança. | Open Subtitles | وذلك يعني أننا لا نستطيع أخذ طفل واحد فقط |
Só podemos levar quatro sabores para representar a nossa loja de queques. | Open Subtitles | نحن نستطيع أخذ أربع أصناف فقط لكي نمثل مشروع الكب كيك الخاص بنا |
Porque não podemos levar a Lucy até aqui. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع أخذ لوسي إلى هذا العمق وهذه الرمـال |
Vamos lutar por aquilo que é realmente importante, porque nós podemos levar os ORC para além dos nossos negócios. | TED | هيا نحارب لما يهم حقًّا. لأننا نستطيع أخذ "OKRs" أبعد من التجارة والعمل. |
Não podemos levar prisioneiros, Sabe bem que não, | Open Subtitles | لا نستطيع أخذ أسرى أنت تعرف ذلك |
A minha mulher e os meus filhos não estão, podemos levar a... | Open Subtitles | زوجتي وأولادي لا يزالون غائبين. ربما نستطيع أخذ... |
- Podemos tirar uma foto contigo? | Open Subtitles | هل نستطيع أخذ صورة معكِ؟ بالتأكيد. |
Podemos fazer o que quisermos. Podemos tirar férias. | Open Subtitles | نستطيع عمل ما نريده نستطيع أخذ اجازة |
Shaw, Podemos tirar uma fotografia? | Open Subtitles | (شو), هل نستطيع أخذ صورة؟ |