"نستطيع أن نفعل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos fazer isto
        
    • podemos fazer isso
        
    Só para contrastar, Podemos fazer isto com qualquer palavra. TED و على النقيض، نستطيع أن نفعل هذا مع أي كلمة.
    Podemos fazer isto da maneira mais simples, ou da mais complicada. Open Subtitles نستطيع أن نفعل هذا بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة
    Não Podemos fazer isto a nós próprios. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل هذا أنفسنا.
    E não podemos fazer isso se não soubermos quem raio é. Open Subtitles ولا نستطيع أن نفعل هذا إذا كنا لا نعرف هويّته
    Nós não podemos fazer isso em um caso por caso. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل هذا على أساس كل حالة على أساس كل حالة.
    Mas não Podemos fazer isto. Open Subtitles و لكننا لا نستطيع أن نفعل هذا
    Podemos fazer isto por nossa conta. Open Subtitles نستطيع أن نفعل هذا بأنفسنا
    Não. Não Podemos fazer isto. Open Subtitles ،كلاّ لا نستطيع أن نفعل هذا
    Podemos fazer isto. Open Subtitles نستطيع أن نفعل هذا
    Para, não Podemos fazer isto. Open Subtitles توقفى. لا نستطيع أن نفعل هذا.
    Podemos fazer isto. Open Subtitles نستطيع أن نفعل هذا
    Quero ver o mundo consigo. podemos fazer isso? Open Subtitles أريد أن أقضي بعض الوقت معك هل نستطيع أن نفعل هذا ؟
    Não podemos fazer isso de maneira legítima, mas também podemos armarmo-nos em políticos. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل هذا بطريقة مشروعة لكن يمكن أن تلعب السياسة أيضا
    Maria, não podemos fazer isso. Open Subtitles - لا، ماريا، ونحن لا نستطيع أن نفعل هذا.
    Não podemos fazer isso. Open Subtitles لماذا؟ - لا نستطيع أن نفعل هذا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus