"نستطيع استخدامه" - Traduction Arabe en Portugais

    • possamos usar
        
    • Podemos usar
        
    • Podemos usá-lo
        
    É uma forma de processar o que se passa para que o possamos usar mais tarde. TED انها طريقة لمعالجة ما يحدث حتى نستطيع استخدامه لاحقا.
    Existe um aparelho electrónico de localização que possamos usar para seguir os seus movimentos? Open Subtitles هل هناك جهاز تتبع على الشاحنه نستطيع استخدامه لايجادهما ؟
    Significa que temos mais cinco dias para encontrar algo que possamos usar para reabrir o seu caso. Open Subtitles يعني أن أمامنا 5 أيام أخرى لنجد شيئاً نستطيع استخدامه لإعادة فتح قضيتك
    Prendemo-nos aqui para tentar salvar algo que não Podemos usar. Open Subtitles حاصرنا أنفسنا هنا لكي ننقذ شيئاً لن نستطيع استخدامه
    Acho que o Podemos usar como lenha. Open Subtitles هذا ما استطعت إنقاذه من قاربي الثّاني أعتقد بأنّنا نستطيع استخدامه كـ حطب للنّار
    O Sayid consertou o transmissor, mas não Podemos usá-lo. Open Subtitles لقد فحص "سيد" جهاز الاستقبال، لكننا لا نستطيع استخدامه.
    Há de haver alguma coisa aqui que possamos usar para o tirar da garagem. Open Subtitles لا بد من وجود شيء هنا نستطيع استخدامه لإجبار ذلك الرجل على الخروج حتى نتحدث إليه.
    Qualquer coisa que possamos usar num processo. Open Subtitles أي شيء نستطيع استخدامه في دعوى قضائية محتملة
    Sabe de algo que possamos usar contra eles? Open Subtitles هل لديك أي شيء نستطيع استخدامه ضدهم ؟
    Ou pelo menos, algo que possamos usar como gancho de escalada. Ótimo. Open Subtitles اخيراً, شئ نستطيع استخدامه خطاف للمسك.
    E reze para que nos traga algo que possamos usar. Open Subtitles وتمنيَ أن تخرجي بشيء نستطيع استخدامه
    Podemos usar uma aplicação para chamar patos. Open Subtitles اسمع، هناك تطبيق نداء بط نستطيع استخدامه.
    Podemos usar isso para tapar a janela. Open Subtitles ربما نستطيع استخدامه لاغلاق النافذة
    Bem, penso que, em vez de agarrarmos num papel em branco e usarmos a ciência como uma ferramenta para a invenção, prestámos atenção à evidência biológica, demos importância à tradição humana e usámos a ciência como uma ferramenta para tradução, a tradução de uma coisa que já existia, numa coisa que Podemos usar para benefício da Humanidade. TED حسنًا، في اعتقادي، بدلًا من أخذ شرشف أبيض واستخدام العلم كأداة للاختراع، قمنا بإعارة الانتباه إلى الدليل البيولوجي، وضعنا قدرًا من الأهمية على الدليل السردي البشري، وقمنا باستخدام العلم كأداة للترجمة، ترجمة شيء ما كان موجودًا بالفعل هنا إلى شيء ما نستطيع استخدامه لصالح البشرية.
    Pelo lado positivo, temos montes de ovos de Silly Putty vazios que Podemos usar para tudo. Open Subtitles ولكن فالمقابل لدينا الكثير من بيض (سيلي بوتي) الذي نستطيع استخدامه في العديد من الأشياء
    Podemos usá-lo para parar o Zod. Open Subtitles "نحن نستطيع استخدامه لإيقاف "زود
    - Podemos usá-lo para localizar o teu amigo. Open Subtitles - نستطيع استخدامه في تعقب صديقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus