Se podemos ir embora quando quisermos, porque ainda estás aqui? | Open Subtitles | إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟ |
- Os carros estão prontos, podemos ir. | Open Subtitles | كل المقطورات جاهزة نستطيع الرحيل |
Nós não podemos ir embora sem ti. | Open Subtitles | نحن... نحن لن نستطيع الرحيل بدونك، سيمسون |
podemos partir amanhã, ou podemos partir agora mesmo. | Open Subtitles | لن نمت أبداً، نستطيع الرحيل غداً نستطيع الرحيل الآن |
-É a nossa saída. -Não podemos partir sem o Dexter. | Open Subtitles | ها هي مخرجنا الوحيد الآن لا نستطيع الرحيل بدون ديكستر |
Quem me dera podermos partir. | Open Subtitles | -ليتنا نستطيع الرحيل وحسب |
Quem me dera podermos partir. | Open Subtitles | -ليتنا نستطيع الرحيل وحسب |
Está bem, podemos ir agora. Vamos, Manny. | Open Subtitles | أرجوك ، حسناً ، نستطيع الرحيل الآن |
- Näo podemos ir embora sem roupa. | Open Subtitles | _ .لا نستطيع الرحيل بدون ملابسنا _ |
Não podemos ir ainda. | Open Subtitles | لا نستطيع الرحيل الآن. |
Não podemos ir. | Open Subtitles | لا نستطيع الرحيل. |
Walter, sabes que não podemos ir Falar do que fazemos | Open Subtitles | (والتر) تعلم بأننا لا نستطيع الرحيل لهذا دعنا نتحدث عن ما نستطيع فعله |
Não podemos ir agora. | Open Subtitles | لا نستطيع الرحيل الآن. |
Não nos podemos ir embora até que nos entregues... | Open Subtitles | ...لن نستطيع الرحيل قبل أن تعطينا |
E, depois, podemos ir para Caraquet? - Sim, podemos. | Open Subtitles | ثم نستطيع الرحيل إلى (كاراكيت)؟ |
Não podemos partir... e não podemos ficar. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الرحيل و كذلك لا نستطيع البقاء |
Todas as carruagens estão prontas. podemos partir. | Open Subtitles | كل المقطورات جاهزة نستطيع الرحيل |