Juntos, podemos criar um arquivo de sabedoria da Humanidade, e fazendo isso, talvez aprendamos a ouvir mais e a gritar menos. | TED | إننا نملك أن ننشيء أرشيفا لحكمة البشرية، ولو فعلنا ذلك ، لربما تعلمنا كيف نستمع أكثر من أن نصرخ. |
Como se já não estivéssemos fartas de ouvir falar naquele assassino. | Open Subtitles | كما لو أننا لم نستمع بما يكفي عن ذلك القاتل |
Sim. Podemos voltar a ouvir o agente de seguros? | Open Subtitles | ايمكننا ان نستمع الى منظم الادعاءات مرة ثانية؟ |
ouvimos as suas palavras e traduzimo-las para as nossas verdades internas. | TED | نستمع إلي كلماته ونترجمها بما يتوافق مع ما نعرفه بداخلنا. |
Claro, não lhes demos ouvidos. Em vez disso, realçámos os ternos gestos de amor e os precipitados picos da juventude. | TED | بالطبع ، لم نستمع لهم، وبدلاً من ذلك، ناصرنا إيماءات الحب الرقيقة وبتهور أيضاً ناصرنا ومضات الشباب. |
vamos ficar em casa, jantar e ouvir a tragédia. | Open Subtitles | لنبقى بالمنزل و نتناول العشاء و نستمع للمأساة |
Se já mastigou tudo, vamos ouvir os novos spots de rádio. | Open Subtitles | إذا إنتهيت من الثرثرة. دعنا نستمع لهذا الإعلان التجاري لحملتك. |
vamos ter de ouvir aquele oficial das SS... Müller? | Open Subtitles | لكن علينا أن نستمع إلى محاظرة الظابط ميلر |
vamos ouvir algumas teorias sobre o que pode estar a acontecer. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نستمع لبعض النظريّات حول إحتمالية سبب حدوث ذلك |
Ok, vamos ouvir as tuas mensagens juntos. Xau, amor. | Open Subtitles | حسن، سوف نستمع إلى رسائلك معاً وداعاً، حبيبي |
Só pedimos que pare de magoar as pessoas, porque estamos a ouvir. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو ان تتوقفى عن اذية الناس لأننا نستمع |
Talvez devêssemos ouvir aquilo que ela tem a dizer. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نستمع لما لديها لتقوله. |
Ei, vamos todos ser decoradores de interiores de som. vamos passar a ouvir as nossas divisões e desenhar som que seja eficaz e apropriado. | TED | مهلا، دعونا نكون جميعا مصممي صوت داخلي، نستمع إلى غرفنا ونصمم صوتا فعالاً ومناسباً. |
Podemos estar a meio de uma reunião, a ouvir a apresentação de alguém, avaliá-la, decidir se gostamos dela ou não e fazer perguntas de seguimento. | TED | نستطيع ان نكون في منتصف اجتماع, نستمع الى عرض شخص ما, تقييمه, و تقرير اذا اعجبنا أم لا, و نسأل أسئلة متابعة. |
É nossa função, enquanto aliados, ouvir, aprender, desaprender e voltar a aprender, e cometer erros e continuar a aprender. | TED | وظيفتنا كحلفاء أن نستمع ونتعلم وأن ننسى ونعيد التعلم، وأن نرتكب أخطاء ونواصل التعلم. |
Quantas vezes ouvimos com atenção sem dar conselhos? | TED | كم مرة نحن في الغالب نستمع من غير إسداء النصائح |
Todos nós falamos de "brainstorms" no nosso dia-a-dia mas raramente vemos ou ouvimos uma. | TED | و كلّنا نتحدّث عنها بصفة يوميّة، ولكن نادرا ما تمكّننا من أن نرى أو نستمع إلى أحدها. |
Os xerpas disseram-nos, nessa altura que era um mau presságio, e devíamos dar-lhes ouvidos. | TED | وقد أخبرنا المرشد حينها أن هذا فأل سيء . وكان علينا أن نستمع له |
Com o Prescott e o Procurador-Geral, iremos escutar uma captação em directo. | Open Subtitles | مع بريسكوت ، والنائب العام ، سوف نستمع الى البث المباشر |
Discutiremos o que ouvirmos e decidimos, inocente ou culpado, juntos como um. | Open Subtitles | سنناقش لما نستمع إليّه ونقرّر، البريء من المذنب، كلٍ على حده |
Na verdade não, não te temos ouvido nas últimas horas. | Open Subtitles | في الواقع لا، لم نكن نستمع خلال الساعتين الأخيرتين. |
Eles ficaram tão bons quanto os bebês de Taiwan que passaram os últimos 10 meses e meio ouvindo. | TED | فقد كانو جيدين بنفس مهارة الأطفال في تايوان وقد كنا نستمع إليهم لمدة عشرة أشهر ونصف الشهر. |
vamos ouvi-lo. Se fizer sentido, pensamos no assunto. | Open Subtitles | سوف نستمع اليه وإذا كان لحديثه معنى ، سنأخذه على محمل الجد |
E ouvíamos as pessoas. Íamos documentando tudo por toda parte. | TED | ومن ثم كنا نستمع الى الناس ونقوم بتوثيقها في كل مكان |
Acho que devíamos ouvi-la até ao fim. | Open Subtitles | أنا.. أنا أعتقد أننا يجب أن نستمع لما لديها |
A Lottie tentou que ouvíssemos e tu estavas demasiado ocupado a discutir com o teu estúpido irmão. | Open Subtitles | لوتي, حاولت أن تجعلنا نستمع لها وكنت مشغولاً بجدال أخوك الغبي |
Depois que voltou, passamos a ouvi-los juntos. | Open Subtitles | ثانى شىء اعرفه، انه فى المنزل و نحن نستمع له معا |
Estamos menos predispostos ao compromisso o que quer dizer que não nos escutamos uns aos outros. | TED | ومن غير المرجح لدينا الوصول حل وسط ، وهذا يعني أننا لا نستمع إلى بعضنا البعض ، |
Conseguimos porque escutámos a minha intuição, porque eu percebi isto: Se eu queria ver uma verdadeira reforma da polícia nas comunidades em que eu tinha autoridade, quanto a segurança pública, precisávamos de mudar a maneira bafienta de pensar. | TED | مازلنا نقوم به لأننا نستمع إلى ذلك الصوت بداخلنا، لأنني أدركت التالي: إذا أردت رؤية إصلاحا حقيقيا في قطاع الشرطة في المجتمعات التي كنت أراقبها وأراقب سلامتها، علينا تغيير تفكيرنا. |