"نستهدف" - Traduction Arabe en Portugais

    • alvo
        
    • vamos atrás
        
    • alvos
        
    Quando consideramos que os Gobots e os Transformers têm 37º% do mercado, e que o nosso alvo é a mesma área, acho que conseguiremos 1/4 disso. Open Subtitles وعندما تضع في عين الاعتبار جميع الاحتمالات 37 بالمائة من حصة السوق أنا آسف وبذلك نحن نستهدف نفس المنطقة
    Vamos quebrar em seções, e alvo Yin Qi. Open Subtitles نحن سوف ننقسم الى اقسام, و نستهدف يين كي.
    - O alvo são raparigas baratas? - Raparigas. Open Subtitles إذًا نحن نستهدف الفتيات ذات الدخل المنخفض؟
    - vamos atrás daquela nave isolada. Open Subtitles انت تعرف , الآن سوف نستهدف السفينة الوحيدة
    Não sei porque vamos atrás de um Beta quando há um Alfa em campo. Open Subtitles إنّي أقول أنني لا أفهم لماذا نستهدف البيتا بينما هناك ألفا بالملعب.
    Os alvos eram viajantes, fáceis de desaparecer. Open Subtitles ، نستهدف أؤلئك الذين يُسافرون من خلال القرية أؤلئك المعرّضون أكثر للإختفاء
    alvos típicos dos pobres e minorias. Open Subtitles نستهدف على وجه التحديد الفقراء والاقليات
    Podemos alvo partes específicas do genoma do bebê, Open Subtitles لا يمكننا ان نستهدف أجزاء معينة من خلايا الطفل
    A coisa inteligente a fazer agora é tomar como alvo a frota de ACRM por todo o sistema. Open Subtitles الحكمة الآن تقتضي أن نستهدف أسطول البحرية المريخية على نطاق النظام
    Não sei porque vamos atrás de um Beta quando há um Alfa em campo. Open Subtitles لستُ أدري لماذا نستهدف بيتا بينما يوجد ألفا بالملعب.
    Quer que vamos atrás das Encantadas? Open Subtitles تريدنا أن نستهدف المسحورات ؟
    vamos atrás das firmas de direito. Open Subtitles نحن نستهدف شركات المحاماة
    Os nossos alvos são infractores específicos. Não há danos colaterais. Open Subtitles نحنُ نستهدف مشتبهين محددين بدون أضرارِ جانبيّة.
    Quer dizer que os alvos que atacamos sгo grandes ameaзas contra os EUA que justificam eventuais, vнtimas civнs. Open Subtitles - يعني في منضورنا نحن نستهدف اعداء للـ الولايات المتحدة
    Que alvos podemos encontrar no cérebro que nos permitem superar este medo? TED وكان السؤال المطروح حينها .. ماهي الخلايا التي يجب ان نستهدف من اجل التغلب على ذلك الخوف ؟ ان ما نفعله هو ان نغير " توجه " الحزم الضوئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus