Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. | TED | والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم. |
Pela primeira vez conseguimos gravar os neurónios do cérebro da mosca, enquanto ela realiza sofisticados comportamentos como o voo. | TED | ولأول مرة استطعنا أن نسجل الخلايا العصبية في دماغ الذبابة أثناء أداء الذبابة لتصرفات متطورة كالطيران |
Não, não. Ela disse que podiamos gravar uma cena em cassete para ela. | Open Subtitles | لا لا , قالت انه يمكننا ان نسجل مشهد لتراه لاحقاً |
- Porquê? Gravamos o sinal em RGB, falta-nos o "B". | Open Subtitles | لأننا نسجل الصورة بالأزرق والأخضر والأحمر وليس لدينا أزرق |
registamos todos os IP's que se conectam ao servidor principal. | Open Subtitles | إننا نسجل كل معرف رقمي حاسوبي يتصل بالحاسوب المركزي |
Filmar-te grávida, filmar o nascimento, o bebé. | Open Subtitles | يمكن لنا أن نسجل بعض التسجيلات البذيئة، إن كنت تعلمين ما أعني. |
Espero que encontremos alguma coisa. Só começámos a registar tatuagens há um ano. | Open Subtitles | آمل أن نجد شيئاً , لقد بدأنا نسجل الأوشام منذ عام |
Estamos a gravar isto? Porque adorava usar, como toque do meu telemóvel. Ei, Kens? | Open Subtitles | هل نحن نسجل هذا، لأنّني أتمنى أن أستعمل هذا كنغمة لهاتفي. |
Tipo gravar algumas vozes de fundo para a tua música. | Open Subtitles | أو قد يكون بإمكاننا أن نسجل . صوتك و أنت تعاني الإسهال |
Mas com tempo e paciência, conseguimos gravar a voz do Cain e juntar a sua frase secreta. | Open Subtitles | لكن مع الوقت والصبر استطعنا أن نسجل صوت كاين وجمعنا الأحرف |
Podemos gravar e depois processar no laboratório. | Open Subtitles | يمكن أن نسجل الآن ونفصل الأصوات في المعمل |
A escrita permitia-nos gravar pensamentos... e propagá-los no espaço e no tempo. | Open Subtitles | الكتابه سمحت لنا أن نسجل أفكارنا و نرسلها بعيداً عبر الزمان و المكان |
Vamos gravar o rugido e fazer um toque de telemóvel. | Open Subtitles | سوف نسجل حقوق ملكية ذلك الزئير و نجعلة نغمة رنين |
Temos de gravar o máximo possível. | Open Subtitles | .عليّنا أن نسجل أكبر قدر ممكن من الأشرطة |
Só para que saiba, não podemos ver nem gravar nada do que aconteça aqui. | Open Subtitles | فقط لتعلم, نحن لا نشاهد او نسجل اي شيء يحدث هنا |
Mas queremos ver o objeto a vibrar, portanto, para que isso aconteça, vamos bater na superfície onde ele está poisado enquanto Gravamos este vídeo. | TED | ولكننا نريد أن نرى الجسم يتذبذب ولنجعل ذلك يحدث سنقرع قليلا على السطح الذي يستقر عليه بينما نسجل هذا الفيديو |
Gravamos em vídeo as conversas deles com as suas mulheres, sobre as suas maiores preocupações. | TED | إننا نسجل حديثهم مع زوجاتهم عن أعمق مخاوفهم. |
Recolhemos amostras do pêlo, amostras de gordura, registamos as medidas. | Open Subtitles | نجمع عيّنات شعر و دهون و نسجل بعض القياسات الاعتيادية |
Vamos filmar a conversa, mas não se preocupe. | Open Subtitles | نحن سوف نسجل لكى ولكن لا تقلقى |
Dizem: "Se pudéssemos registar a atividade dos nossos neurónios, "entenderíamos o cérebro." | TED | إنهم يقولون , " لو نستطيع أن نسجل نشاط خلايانا العصبية , لكنا أستطعنا أن نفهم العقل . " |
Praticamente vivi aqui quando gravámos pela primeira vez. | Open Subtitles | لقد كنت أرتدى هذا الرداء عندما كنا نسجل التسجيل الأول |
É aqui que nos inscrevemos para as lições de rafting? | Open Subtitles | أهنا حيث نسجل لدروس قيادة قوارب النهر المطاطية؟ |
Vamos registar-nos como equipa de estudantes do ensino doméstico. | Open Subtitles | سوف نسجل كفريق مدرسة داخليه |
EM: Não, não patenteámos. CA: Você não patenteiou porque acha que é mais perigoso patentear que não patentear. | TED | أ م: نعم، نحن لم نسجل براءات اختراع. ك أ: لم تسجلها لأنك اعتقدتَ أن تسجيل براءة الاختراع أخطر من عدم تسجيلها أساساً. |
Temos cá as máquinas há muito tempo e nunca registámos nada assim. | Open Subtitles | المدارس تملك نفس المعدات الموجودة هنا ولم نسجل أبدا ً شيئا ً كهذا |