"نسعى خلفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • procuramos
        
    • atrás dele
        
    • topámos
        
    • andamos atrás
        
    • estamos atrás
        
    Nós suspeitamos que o assassino do seu marido seja um assassino profissional que nós procuramos. Open Subtitles نعتقد أن من قتل زوجكِ هو قاتل محترف نسعى خلفه
    Esta coisa que procuramos está longe de estar acabada. Open Subtitles ذلك الشيء الذي نسعى خلفه, إنه لا يبدو شيئاً قريباً للإنجاز.
    O que sugere que o monstro que procuramos é do tipo Lycan. Open Subtitles ما يعنيه هذا أن الوحش الذى نسعى خلفه من فصليلة "المستذئبين"
    Os ataques vieram daí. Ele pensou que estávamos atrás dele. Open Subtitles جاءت الهجمات من ذلك، وكان يعتقد أنّنا نسعى خلفه
    Precisa dar, Sam. Ele sabe que estamos atrás dele. Open Subtitles علينا ذلك سام هو يعلم أننا نسعى خلفه
    -O Gargamel sabe que já o topámos. Open Subtitles -وبفضله بات (شرشبيل) يعلم أنّنا نسعى خلفه
    - Sim. Não é do coração que andamos atrás. Open Subtitles نعم ، على الرغم من أنه ليس القلب ما نسعى خلفه
    O que procuramos é grande o suficiente para partilharmos todos. Open Subtitles ما نسعى خلفه أكبر منا جميعاً لنتشاركه
    Quem procuramos matou uma mulher. Open Subtitles الرجل الذي نسعى خلفه قد قتل امرأة.
    é para lutar contra ele que nós te procuramos... Open Subtitles هو الذي نسعى خلفه
    O que significa... que o Malcolm Dreyfuss é o monstro que procuramos. Open Subtitles ما يعنى... ... "مالكوم درايفوس"، هو الوحش الذى نسعى خلفه
    Se fôssemos os únicos atrás dele, até concordaria. Open Subtitles إذا كنا الوحيدين الذين نسعى خلفه فإني أميل للموافقة
    Mas não éramos os únicos atrás dele. Open Subtitles ولكننا لم نكن الوحيدين الذين نسعى خلفه
    Se o conseguirmos impedir de ir atrás do Barbas, podemos ir nós atrás dele. Open Subtitles إذا أبعدناه من السعي (خلف (بارباس عندها يمكننا أن نسعى خلفه نحن
    Sabe que já o topámos. Open Subtitles بول) يعرف أننا نسعى خلفه)
    Talvez saiba que andamos atrás dele. Open Subtitles ربما يعلم أننا نسعى خلفه
    Ouve, o alvo de que estamos atrás pode estar por trás deste acidente da montanha russa. Open Subtitles اسمع، الهدف الذي نسعى خلفه قد يكون مسؤول على حادث (قطار الملاهي)
    Talvez, mas ao Kirk bastam dois minutos para descobrir que estamos atrás dele. Open Subtitles رُبما ، لكن سيستغرق الأمر من (كيرك) دقيقتين فقط ليعلم أننا نسعى خلفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus