"نسير" - Traduction Arabe en Portugais

    • andar
        
    • vamos
        
    • caminhamos
        
    • caminhar
        
    •   
    • a ir
        
    • caminho
        
    • seguir
        
    • passeio
        
    • andando
        
    • marchar
        
    • caminhávamos
        
    • andamos
        
    • a dirigir-nos
        
    - Estamos a andar às voltas. - Nós já estivemos aqui. Open Subtitles نحن نسير في دوائر أنا متأكد اننا كنا هنا قبلا.
    Já estamos a andar há 25 minutos. Não aguento mais. Open Subtitles نحن نسير قرابة النصف ساعة لا أستطيع المُضىّ قُدُماً
    vamos contratar esses piratas e marchar direitos a Brundusium! Open Subtitles لنستأجر أولئك القراصنة ثم نسير مباشرة إلى برنديزي
    caminhamos todos neste caminho, e estamos a afastar estas matagais e estes espinhos, tornando tudo mais fácil para os que vêm depois de nós. TED وجميعنا نسير في هذا الطريق، وأثناء سيرنا ننزع تلك الأدغال، وتلك الأشواك بعيداً عن طريقنا، لتسهيل الطريق على من يعقبنا.
    À tarde, íamos às vezes caminhar com ele, entre dois serviços religiosos. Open Subtitles في فترة ما بعد الظهر، كنا نسير معه فى بين الخدمات.
    Nunca deviamos ter posto um naquele campo de batalha. Open Subtitles ما كان علينا أن نسير في ساحة المعركة تلك.
    Nós só estávamos a andar por lá, na verdade, meio perdidos, Open Subtitles لقد كنا نسير للرجوع إلي هنا ونحن نوعاً ما تهنا
    - Mas tínhamos que lutar, ou não poderíamos andar por aí com a cabeça erguida. Open Subtitles لا يمكننا أن نسير ونحن لا نسطيع رفع رؤوسنا للأعلى
    Bruton, estamos a andar em círculos. Não existe água aqui. Open Subtitles بروتن، لقد كنا نسير في دوائر، لا يوجد ماء هنا
    Gostaria de saber com quem estamos a lidar. Parece que estamos a andar em círculos. Open Subtitles أتمني فقط أن أعرف ما الذي نتعامل معه الأمر يبدو وكأننا نسير في دوائر
    Durante o dia é livre de andar nesta área em que estamos a entrar agora. Open Subtitles خلال اليوم أنت حرّ لكي تكون في هذه المنطقة التي كنا نسير فيها الآن
    vamos no caminho certo, o caminho para o Vale Encantado! Open Subtitles نحن نسير فى الطريق الصحيح الطريق الى الوادى العظيم
    Está bem, que se lixe. Nós vamos por aqui. Open Subtitles حسنا، تباً للخريطة سوف نسير في هذا الاتجاه
    caminhamos no sentido da cura, da alegria, do novo começo, da calmaria, para nos ligarmos e desligarmos, para reverenciar. TED إننا نسير من أجل التداوي والفرح والهواء النقي، ومن أجل الأوقات الهادئة، لنتواصل وننفصل ونصلي.
    Encontraremos outro caminho caminhamos alegremente Open Subtitles نبحث عن طريق جديد نسير إلى الأمام بسعادة
    Estava numa tempestade de areia, a caminhar com muita gente, levávamos a cabeça tapada e caminhávamos na mesma direcção. Open Subtitles لقد كُنت في عاصفة رملية أمشي مع كُل هؤلاء الناس رؤوسنا مغطاة و نسير في نفس الأتجاة
    Podíamos lá ir a ; nem tínhamos que pagar autocarros. TED وكان يمكننا ان نسير الى هناك .. دون ان نستخدم الباصات
    Tens a certeza que estamos a ir na direcção certa? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا نسير في الإتجاه الصحيح؟
    Estou num carro em movimento. Devemos seguir na mesma direção. Open Subtitles أنا بداخل سيارة متحركة لا بد وأننا نسير بنفس الإتجاه
    Porque não damos um passeio sempre que nos encontrarmos? Open Subtitles لماذا لا نسير معاً عندما يصدف أن نكون في الخارج؟
    Temos andando aos círculos. Estamos perdidos. Open Subtitles نحن نسير في دوائر لقد ضللنا السبيل
    - Sem bidões, andamos mais depressa... - Passe-me a pistola. Open Subtitles بدون الخزانات نستطيع أن نسير أسرع أعطينى قاذف الوميض
    Estamos a dirigir-nos para esta integração da biomedicina, tecnologia de informação, TED فنحن نسير نحو تحقيق هذا التكامل بين الطب الحيوي ، ,و تقنية المعلومات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus