"نسيطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • controlamos
        
    • controlar
        
    • controlo
        
    • controle
        
    • controlarmos
        
    • dominamos
        
    • controlado
        
    • controlada
        
    • controlemos
        
    • controlá-los
        
    • conter
        
    • assumir
        
    • controlam
        
    • apoderar-nos
        
    controlamos bens no valor de milhões de dólares, Sr. Holmes. Open Subtitles نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز
    Nós controlamos algo tão valioso, que Inglaterra inteira o quer. Open Subtitles إننا نسيطر على شيء قيماً للغاية كل إنجلترا تريده،
    Nós podemos conter e controlar e fornecer ambientes humanos. TED نستطيع أن نحتوي وأن نسيطر وأن نوفر بيئة انسانية
    Precisamos de controlar apenas aqueles aspetos que são críticos, como o estrutural, o térmico, as propriedades acústicas incorporadas na forma. TED ونحتاج أن نسيطر على الجوانب الحرجة فقط، مثل الخصائص الإنشائية، والحرارية، والصوتية، التي تمثل جزءاً من النموذج.
    E acredito que devemos manter um controlo firme das nossas emoções... até que consigamos tirar estes malditos colares dos nossos pescoços. Open Subtitles و يجب أن نسيطر على مشاعرنا بشكل كامل حتى نستطيع أن ننتزع هذه احجارة الثقيلة الملعونة من على أعناقنا
    Vamos, temos que chegar a Baramullah em uma hora controle suas emoções caso contrário,a bomba vai estar fora de controle Open Subtitles هيا ساعه خلال الله بارام الى نصل ان علينا بعواطفكم فلتتحكموا القنبله على نسيطر ان نستطيع لن والا
    Estamos a bloquear todas as linhas telefónicas até controlarmos a situação. Open Subtitles نحن قمنا بقطع جميع خطوط الهاتف حتى نسيطر على الوضع
    Hoje, por outro lado, controlamos este planeta. TED وبالمقابل، فنحن نسيطر على الكوكب اليوم.
    Há países que dizem: "Não, se a Internet existe dentro das nossas fronteiras "é cá dentro que a controlamos. TED يوجد بعض البلدان التي تقول لا، لو كان الانترنت ملرتبط بحدودنا الوطنية فنحن نسيطر عليه في إطار حدودنا.
    controlamos a estrada principal e a parte norte da praça. Óptimo! Open Subtitles نحن نسيطر على الطريق الرئيسي و على الجانب الشمالي من الميدان.
    controlamos muito dinheiro com poucas pessoas. Open Subtitles نسيطر على الكثير من المال مع القليل منهم
    Depois temos de controlar o condado. Ora, isso é importante. Open Subtitles ثم علينا أن نسيطر على المقاطعة ، ذلك مهم للغاية
    Temos de controlar a multidão. Afastem as pessoas. Open Subtitles دعونا نسيطر على الحشد أرجع هؤلاء الناس للخلف
    Fomos vítimas da nossa tecnologia, ao avançar mais rápido do que a poderíamos controlar. Open Subtitles كلنا ضحايا تقنيتنا الخاصة التي كانت اسرع تطورا مما استطعنا ان نسيطر عليها
    Estaria a mentir se dissesse que temos controlo sobre tudo. Open Subtitles سأكون كاذبا إن قلت أننا نسيطر على المكان كاملا
    Diga ao governador que temos as coisas sob controlo. Open Subtitles فقط اخبر الحاكم اننا نسيطر على الوضع هنا
    Dêem-me fita umbilical. Vamos puxar para podermos ter algum controlo. Open Subtitles أعطني بعض الشرائط السرّية ولنسحبه للخارج حتى نسيطر عليه
    Ainda assim, é a verdade. Não tínhamos controle das nossas acções. Open Subtitles ومع ذلك, هذه هى الحقيقة لم نكن نسيطر على أفعالنا.
    Enquanto controlarmos as 5 províncias do norte podemos fazer o que quisermos. Open Subtitles طالما نسيطر على 5 محافظات شمالية نحن يمكن أن كما نحن رجاء.
    Neste momento, dominamos 1/3 de Chatalengo, no Oeste Open Subtitles نحن الان نسيطر علي الثلث الشمالي لمقاطعة شالاتينانجو في الغرب
    Olha Pai, a Roberta, a Jill e eu temos tudo controlado. Open Subtitles لا , لكن الأمر يا أبي أنني و روبرتا نسيطر علي كل شيء
    Encontrámos a mala. Fizemos uma explosão controlada. Open Subtitles لنعثر على الحقيبة لكي نسيطر على انفجار القنبلة
    - Um moço de recados? - Sim. Alguém que controlemos completamente. Open Subtitles ـ تقصد مُخبِر ـ نعم ، شخصا نسيطر عليه تماما
    Estamos a controlá-los. controlamos toda a área. Open Subtitles يمكننا الانتظار طوال اليوم نحن نسيطر علي زمام الأمر هنا
    Devíamos assumir já o comando, em vez de fazer uma avaliação. Open Subtitles لابد أن نسيطر عليه الان دون اجراء التقييم
    nossos medos, eles nos controlam, e não ao contrário. Open Subtitles مشاعرنا ومخاوفنا يسيطرون علينا، ولسنا من نسيطر عليهم.
    A seguir vem a parte II. Vamos apoderar-nos do controlo das armas atómicas deste país. Open Subtitles الجزء الثاني، بأن نسيطر على الأسلحة الذرّية لهذهِ الدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus