controlamos bens no valor de milhões de dólares, Sr. Holmes. | Open Subtitles | نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز |
Nós controlamos algo tão valioso, que Inglaterra inteira o quer. | Open Subtitles | إننا نسيطر على شيء قيماً للغاية كل إنجلترا تريده، |
Nós podemos conter e controlar e fornecer ambientes humanos. | TED | نستطيع أن نحتوي وأن نسيطر وأن نوفر بيئة انسانية |
Precisamos de controlar apenas aqueles aspetos que são críticos, como o estrutural, o térmico, as propriedades acústicas incorporadas na forma. | TED | ونحتاج أن نسيطر على الجوانب الحرجة فقط، مثل الخصائص الإنشائية، والحرارية، والصوتية، التي تمثل جزءاً من النموذج. |
E acredito que devemos manter um controlo firme das nossas emoções... até que consigamos tirar estes malditos colares dos nossos pescoços. | Open Subtitles | و يجب أن نسيطر على مشاعرنا بشكل كامل حتى نستطيع أن ننتزع هذه احجارة الثقيلة الملعونة من على أعناقنا |
Vamos, temos que chegar a Baramullah em uma hora controle suas emoções caso contrário,a bomba vai estar fora de controle | Open Subtitles | هيا ساعه خلال الله بارام الى نصل ان علينا بعواطفكم فلتتحكموا القنبله على نسيطر ان نستطيع لن والا |
Estamos a bloquear todas as linhas telefónicas até controlarmos a situação. | Open Subtitles | نحن قمنا بقطع جميع خطوط الهاتف حتى نسيطر على الوضع |
Hoje, por outro lado, controlamos este planeta. | TED | وبالمقابل، فنحن نسيطر على الكوكب اليوم. |
Há países que dizem: "Não, se a Internet existe dentro das nossas fronteiras "é cá dentro que a controlamos. | TED | يوجد بعض البلدان التي تقول لا، لو كان الانترنت ملرتبط بحدودنا الوطنية فنحن نسيطر عليه في إطار حدودنا. |
controlamos a estrada principal e a parte norte da praça. Óptimo! | Open Subtitles | نحن نسيطر على الطريق الرئيسي و على الجانب الشمالي من الميدان. |
controlamos muito dinheiro com poucas pessoas. | Open Subtitles | نسيطر على الكثير من المال مع القليل منهم |
Depois temos de controlar o condado. Ora, isso é importante. | Open Subtitles | ثم علينا أن نسيطر على المقاطعة ، ذلك مهم للغاية |
Temos de controlar a multidão. Afastem as pessoas. | Open Subtitles | دعونا نسيطر على الحشد أرجع هؤلاء الناس للخلف |
Fomos vítimas da nossa tecnologia, ao avançar mais rápido do que a poderíamos controlar. | Open Subtitles | كلنا ضحايا تقنيتنا الخاصة التي كانت اسرع تطورا مما استطعنا ان نسيطر عليها |
Estaria a mentir se dissesse que temos controlo sobre tudo. | Open Subtitles | سأكون كاذبا إن قلت أننا نسيطر على المكان كاملا |
Diga ao governador que temos as coisas sob controlo. | Open Subtitles | فقط اخبر الحاكم اننا نسيطر على الوضع هنا |
Dêem-me fita umbilical. Vamos puxar para podermos ter algum controlo. | Open Subtitles | أعطني بعض الشرائط السرّية ولنسحبه للخارج حتى نسيطر عليه |
Ainda assim, é a verdade. Não tínhamos controle das nossas acções. | Open Subtitles | ومع ذلك, هذه هى الحقيقة لم نكن نسيطر على أفعالنا. |
Enquanto controlarmos as 5 províncias do norte podemos fazer o que quisermos. | Open Subtitles | طالما نسيطر على 5 محافظات شمالية نحن يمكن أن كما نحن رجاء. |
Neste momento, dominamos 1/3 de Chatalengo, no Oeste | Open Subtitles | نحن الان نسيطر علي الثلث الشمالي لمقاطعة شالاتينانجو في الغرب |
Olha Pai, a Roberta, a Jill e eu temos tudo controlado. | Open Subtitles | لا , لكن الأمر يا أبي أنني و روبرتا نسيطر علي كل شيء |
Encontrámos a mala. Fizemos uma explosão controlada. | Open Subtitles | لنعثر على الحقيبة لكي نسيطر على انفجار القنبلة |
- Um moço de recados? - Sim. Alguém que controlemos completamente. | Open Subtitles | ـ تقصد مُخبِر ـ نعم ، شخصا نسيطر عليه تماما |
Estamos a controlá-los. controlamos toda a área. | Open Subtitles | يمكننا الانتظار طوال اليوم نحن نسيطر علي زمام الأمر هنا |
Devíamos assumir já o comando, em vez de fazer uma avaliação. | Open Subtitles | لابد أن نسيطر عليه الان دون اجراء التقييم |
nossos medos, eles nos controlam, e não ao contrário. | Open Subtitles | مشاعرنا ومخاوفنا يسيطرون علينا، ولسنا من نسيطر عليهم. |
A seguir vem a parte II. Vamos apoderar-nos do controlo das armas atómicas deste país. | Open Subtitles | الجزء الثاني، بأن نسيطر على الأسلحة الذرّية لهذهِ الدولة |