"نسيطر على" - Traduction Arabe en Portugais

    • controlamos a
        
    • sob controlo
        
    • controlar a
        
    • sob controle
        
    • controlo sobre
        
    • estamos a controlar
        
    controlamos a estrada principal e a parte norte da praça. Óptimo! Open Subtitles نحن نسيطر على الطريق الرئيسي و على الجانب الشمالي من الميدان.
    Não controlamos a praia. Repete: Não controlamos a praia. Open Subtitles نحن لا نسيطر على الشاطئ ، كرر ، نحن لا نسيطر على الشاطئ
    Diga ao governador que temos as coisas sob controlo. Open Subtitles فقط اخبر الحاكم اننا نسيطر على الوضع هنا
    O que importa é que temos esta profecia enlouquecedora sob controlo. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة.
    Temos de controlar a multidão. Afastem as pessoas. Open Subtitles دعونا نسيطر على الحشد أرجع هؤلاء الناس للخلف
    Ao pensar que estava tudo sob controle... Open Subtitles في الدقيقة التي حسبنا انفسنا نسيطر على كل شيء ..
    Estaria a mentir se dissesse que temos controlo sobre tudo. Open Subtitles سأكون كاذبا إن قلت أننا نسيطر على المكان كاملا
    - Mas estamos a controlar isto? Open Subtitles هل نسيطر على الأمور هنا أم ماذا؟
    Quando ela adormecer, nós controlamos a televisão. Open Subtitles عندما تنام , يمكننا أن نسيطر على تلفزيونها
    - Nós controlamos a parte Norte da ponte. Open Subtitles - آسف يا سيدي نحن نسيطر على الطرف الشمالي للجسر
    Começamos acima da T-3, ou talvez da T-2, controlamos a aorta quando lá chegarmos, e depois dissecamos os grandes vasos sanguíneos. Open Subtitles أوكيه, صعدنا فوق ت-3, ربما ت-2 نسيطر على الشريان الأورطي ونسرح الأوعية الكبيرة
    - Claro que não, controlamos a situação. Open Subtitles -طبعاً لا ، فنحن نسيطر على الوضع
    Se não nos vêem controlamos a situação. Open Subtitles إن لم يرونا، نسيطر على الموقف
    Todos nós temos a coisa sob controlo. Open Subtitles نعتقد اننا نسيطر على كل شىء و لن يفلت شىء من أيدينا
    Eu, a Phoebe e a Billie temos tudo sob controlo. Open Subtitles فيبي ، وبيلي ، وأنا نستطيع تماماً أن نسيطر على الوضع
    Obrigado por vires, mas está tudo sob controlo. Open Subtitles شكراً لقدومك، لكننا نسيطر على الأمر
    O que vamos ver hoje mostra que, ao conter a pólvora, podemos controlar a explosão. Open Subtitles , ما يحتوية هذا المسحوق الأسود . نحن يمكنا أن نسيطر على الفوضى
    Em última análise não conseguimos controlar a reacção dela. Open Subtitles بالأساس ياعزيزتي , فأنه لايمكننا أن نسيطر على ردة فعلها
    Só caçamos animais. Aprendemos a controlar a nossa sede. Open Subtitles نحن نصطاد الحيوانات فقط وذلك كي نسيطر على عطشنا
    Para trás. Temos tudo sob controle. Open Subtitles تراجعوا , نحن نسيطر على هذا الوضع
    Apenas até termos as coisas sob controle. Open Subtitles فقط حتى نسيطر على الأشياء
    Está tudo sob controle. Open Subtitles نحن نسيطر على الأمر يا سيدي
    Sabes que não temos controlo sobre o que põem na Internet. Open Subtitles تعلم أنّا لا نستطيع أن نسيطر على هذا الهراء
    Nós estamos a controlar a transmissão. Open Subtitles نحن نسيطر على الإرسال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus