"نشأت في" - Traduction Arabe en Portugais

    • cresci em
        
    • cresceu em
        
    • cresci no
        
    • cresci numa
        
    • cresci na
        
    • Criada em
        
    • origem na
        
    • cresceu numa
        
    • cresceste em
        
    • criado no
        
    • criado em
        
    • criado num
        
    • cresci com
        
    • Cresceu na
        
    • Cresceu nos
        
    Eu cresci em Atlanta, no estado da Geórgia, a saltar de casa em casa com uma família unida e carinhosa, enquanto lutávamos para encontrar estabilidade financeira. TED نشأت في مدينة أتلانتا في چورچيا، أتنقل من بيت إلى بيت مع عائلةٍ مُحبةٍ ومترابطة حيث كُنّا نكافح لإيجاد الاستقرار في شؤوننا المالية.
    cresci em Cambridge, e uma vez entrei numa loja e esqueci-me do meu dinheiro e deram-me o vestido de graça. TED لقد نشأت في كامبريدج، ومرة ذهبت إلى متجر ونسيت أموالي وقدموا لي الفستان مجاناً.
    O nome verdadeiro dela é Alison Sanders. Ela cresceu em Smallville. Open Subtitles إسم زوجتك الحقيقي هو أليسون ساندرز ولقد نشأت في سمولفيل
    cresci no Limpopo, na fronteira entre o Limpopo e Mpumalanga, uma pequena vila chamada Motetema. TED حسنا، لقد نشأت في ليمبوبو، على الحدود بين ليمبوبو ومبوالانغا، في مدينة صغيرة تدعى موتيتيما.
    Eu cresci numa pequena cidade do interior, em Vitória. TED لقد نشأت في قرية صغيرة جداً في فكتوريا.
    Eu não sei bem. DB: Devo dizer que cresci na baixa de Manhattan, no triângulo entre ABC Carpets, a Livraria Strand e o restaurante The Oldeon. TED ديڤيد برووكس: هل يجب أن أقول أنني نشأت في منهاتن السفلى، في المثلث ما بين ABC Carpet، و متجر كتب Strand ومطعم أوديون.
    Fui Criada em lares de acolhimento com violadores tarados que preferiam enfia-la dentro das meninas do que dar-nos de jantar. Open Subtitles لقد نشأت في دور الحضانة وعشت مع أشخاص سفلة مغتصبين الذين يفضّلون مضاجعة الفتيات الصغيرات لإطعامهن
    cresci em Tucson, no estado do Arizona, e apaixonei-me pela história do deserto de Sonora. TED نشأت في توسُن، أريزونا، ووقعت في الحب مع ماضي صحراء سونوران.
    Eu cresci em Oakland, na Califórnia, com a minha mãe e membros da família mais próxima viciados em cocaína. TED نشأت في أوكلاند، كاليفورنيا، مع أمي وأفراد أسرتي المدمنين على الكوكايين.
    cresci em Brooklyn, durante a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles نشأت في بروكلن خلال الحرب العالمية الثانية
    Eu cresci em Metropolis. Conheço o mundo dos Luthor. Open Subtitles "كلارك" لقد نشأت في العاصمة ،أعرف عالم "لوثر"
    É óptimo estar aqui, eu cresci em New Jersey. Open Subtitles انه لشيء رائع ان اكون هنا لقد نشأت في ولاية نيو جيرسي
    Eu cresci em uma fazenda, eu me casei com um cara que cresceu em uma fazenda, e aqueles que vivem na fazenda, nos vivemos la, Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة، تزوجت الرجل الذي نشأ في مزرعة، وأولئك الذين يعيشون في المزرعة، ونحن نعيش هناك،
    Ela tem a estranha impressão de que você... se chama John Arnold DeMarco, cresceu em Phoenix, Arizona... e seu pai morreu num acidente. Open Subtitles :أن اسمك هو ...جون أرنولد دي ماركو ...أنك نشأت في فينيكس، أريزونا .أن والدك توفي في حادث سيارة
    Eu cresci no Minnesota, por isso compreendo o interior dos EUA e nunca o esqueci. TED لقد نشأت في مينيسوتا، لذا أفهم منطقة وسط أميريكا، ولم أنسها قط.
    Como cresci no norte de Wisconsin, estabeleci naturalmente uma ligação com o Rio Mississippi. TED نشأت في شمال ونسكون بالطبيعة ارتبطت بنهر المسيسبي.
    cresci numa geração onde as pessoas não aceitavam toda a gente. Open Subtitles لقد نشأت في جيل حيث لم تكن الناس تتقبل ذلك
    Eu cresci na Turquia, num ambiente similar, perto das montanhas curdas. TED نشأت في بيئةٍ مماثلة في تركيا قرب جبل الأكراد.
    Fui Criada em Chernobyl. Open Subtitles نشأت في تشرنوبل.
    Teve origem na China, por volta de 800 d. C. Open Subtitles نشأت في "الصين" قرابة عام ثمان مئة ميلادية.
    Ela cresceu numa aldeia rural numa área pobre da Índia, e ficou noiva aos 14, e por volta dos 21 anos, mudou-se para a casa dos sogros. TED نشأت في قرية ريفية في منطقة فقيرة في الهند تمت خطبتها في سن الرابعة عشر، ومن ثم في سن الـحادية و العشرين تقريباً إنتقلت إلى منزل أهل زوجها.
    Vice, tu cresceste em Wyoming. Open Subtitles لقد نشأت في وايومنغ أيها النائب
    Ver pessoas morrer todos os dias, a minha mãe a chorar, eu fui criado no meio da violência. TED رأيت الناس يموتون يومياً، والدتي تبكي، مثل أنني نشأت في دوامة العنف.
    Eu nasci em Masan, mas fui criado em Incheon. Open Subtitles مسقط رأسي هو ماسان في محافظة جيونجنام. لقد نشأت في إنتشون منذ كنت طفلا.
    Não, fui criado num lar... bem, em vários lares, na verdade. Open Subtitles لا. لقد نشأت في بيت أسرة ثانية... حسناً، العديد من البيوت في الواقع.
    Meu Deus, eu cresci com esse carrossel. Open Subtitles وتلك الأرجوحة ، رباه لقد نشأت في كنف تلك الأرجوحة
    Você deve saber. Cresceu na Líb¡a. Open Subtitles لا بد أنك تعرف أنت نشأت في ليبيا، أليس كذلك؟
    Cresceu nos Projectos? Open Subtitles هل نشأت في المخطط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus