"نشرته" - Traduction Arabe en Portugais

    • publicou
        
    • postou
        
    • publicado
        
    • postaste
        
    • publiquei
        
    • publicaste
        
    Porque voltámos a escrever algo que já publicou? Open Subtitles لما جعلتني أكتب من جديد عملا كنت قد نشرته ؟
    Li um relatório que publicou sobre a utilização de terapia comportamental para tratar paranóia a curto prazo. Open Subtitles ..اسمع، أنا... قرأت موضوع كنت نشرته عن استخدام العلاج السلوكي
    Precisa tirar todo o material do Tarsus que postou na internet. Porquê? Open Subtitles يجب حذف كل ما نشرته عن هذا النادى من النت
    Inúmeros estudos, incluindo um recente publicado pela Universidade da Colúmbia, mostram que o esgotamento e a depressão são comuns entre ativistas. TED دراسات كثيرة، بما فيها أحدثها الذي نشرته جامعة كولومبيا تظهر أن الإنهاك واليأس منتشر بشكل واسع بين النشطاء
    Não quero que sejas assombrada durante anos por algo que postaste por um capricho. Open Subtitles لا أريد أن أراكِ مُطاردة لسنواتٍ بسبب شيءٍ نشرته في نزوة.
    Lembras-te do trabalho que publiquei sobre sedimentação? Open Subtitles أتذكرين البحث الذي نشرته السنة الماضية عن الرواسب ؟ لقد أحبوه
    Prefiro a desagradável que publicaste. Open Subtitles أنا افضل الفصل البزئ الذي نشرته
    Ele publicou um jornalista desacreditado. Open Subtitles صحافية بلا مصداقية نشرته
    As coisas que a Laura Sutton publicou a semana passada eram só parte do que foi sacado à divisão de Berlim. Open Subtitles الملف الذي نشرته (لورا سوتن) الأسبوع الماضي كان فقط جزءً... ممّا تمّ اختراقه من محطة (برلين)
    Li tudo que o senhor publicou, Dr. Goldman. Open Subtitles قرأت كل شيء نشرته دكتور (غولدمان)
    Vão querer ver este vídeo que a Bonnie postou no Facebook. Open Subtitles من المرجح ان تشاهدو هذا الفيديو التي نشرته بوني.
    Sim, vi o que postou na conta de Twitter do Vince. Open Subtitles رأيت ما نشرته على التويتر الخاص بـ(فينس)
    Eu fazia investigação em mecânica ondulatória, e tive de ficar ali a vê-lo ficar com os créditos do trabalho que eu tinha feito mas que ainda não tinha publicado. Open Subtitles كنتُ أجري أبحاثاً عن ميكانيك الموجة جلست هناك لأنال التقدير على عمل أنجزته لكن لم أكن قد نشرته بعد
    Eu fazia investigação em mecânica ondulatória, e tive de ficar ali a vê-lo ficar com os créditos do trabalho que eu tinha feito mas que ainda não tinha publicado. Open Subtitles كنت أجري بحثاً عن ميكانيكا الأمواج كان عليّ الذهاب والانصات له بحرص... على عمل كنت قد أنجزته، لكنّي ما نشرته بعد
    Bastava apenas ir ter com o meu chefe, caso não tenhas gostado de ter publicado o nome dele. Open Subtitles إذهب لرئيسي إن كنت تريدني لأجل ما نشرته
    Parecia maior quando o postaste. Open Subtitles يبدو كبيرًا وقتما نشرته صورةً.
    Há uma arrecadação na cave do prédio, há caixas cheias com tudo o que publiquei. Open Subtitles كل ذلك ممتلأ بكل شيء نشرته
    publiquei o vídeo online. Open Subtitles لقد نشرته على الإنترنت.
    Prefiro a desagradável que publicaste. Open Subtitles أنا أفضِل الفصل البذئ الذي نشرته
    - Vi o que publicaste. Open Subtitles -رأيت ما نشرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus