Professor, agradecemos imenso o esforço extraordinário que fez para partilhar hoje as suas questões connosco. | TED | بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم. |
Bem, sr. Cronauer, agradecemos sua bela aula sobre beisebol... e aprendemos muito com o senhor e lhe desejamos boa sorte e sucesso. | Open Subtitles | اوه , سيد كروناور , نحن نشكرك على كل التعليم الرائع بخصوص البيسبول ونحن تعلمنا الكثير منك ونتمنى لك الحظ الطيب و النجاح |
agradecemos-Te por nos juntares e nos trazeres a este templo. | Open Subtitles | نشكرك انك جمعتنا كلنا هنا و قيادتنا الى المعبد |
obrigado por ajudar neste verão. Tenha um óptimo ano na escola, Paige. | Open Subtitles | نشكرك على مساعدتنا هذا الصيف و نتمنى لكى عام دراسى سعيد |
Para ti. Para agradecer o convite para vir a tua casa. | Open Subtitles | اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل |
Sim, ela está bastante satisfeita com o plano que tem. Obrigada. | Open Subtitles | إنها سعيدة جداً بالخطة التي تفعلها الأن لذا , نشكرك |
Queremos agradecer-te por nos teres ajudado nesta situação difícil. | Open Subtitles | نريد أن نشكرك على مساعدتنا في فترة صعبة. |
Santo Deus, humildemente Te agradecemos por estas dádivas, as bênçãos ao nosso lar, à nossa família, aos nossos convidados. | Open Subtitles | ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا |
- Do teu tio Deuce. "Bom Deus, agradecemos por esta comida, a abençoe em nossos corpos." | Open Subtitles | يا ربنا نشكرك على عطاياك باركنا يارب أمين |
agradecemos pela comida que comemos, pelo abrigo que nos mantém secos, pelas roupas que nos mantêm quentes. | Open Subtitles | نشكرك على الطعام الذي اكلناه والمأوى الذي يبقينا جافين والملابس التي تبقينا دافئين |
Pai Nosso, nós humildemente Te agradecemos, por dares ao nosso servo, George, a sabedoria, a força e a compreensão, para conhecer o poder dos Teus caminhos. | Open Subtitles | أبونا في السماوات نحن نشكرك بتذلل على أن منحت عبدك جورج الحكمة والقوة والفهم |
agradecemos-Te este alimento e por Jesus Cristo perdoa-nos os nossos pecados, ámen. | Open Subtitles | نشكرك على الطعام اعذر أخطائنا لأجل المسيح، آمين آمين |
Senhor... agradecemos-Te por esta assombrosa quantidade de waffles congeladas, com que nos presenteaste. | Open Subtitles | يارب، نشكرك على هذه الكمية الكبيرة من الوافلز المجلد التي وهبتنا إيّاها ولكن بما أنّنا كنّا مؤمنين بك |
Pai do Céu, agradecemos-Te por esta família maravilhosa, agradecemos-Te por todas as Tuas bênçãos. | Open Subtitles | ربنا, نشكرك اليوم على هذه العائلة الرائعة نشكرك على كافة النعم, و خصوصاً |
obrigado pela tua hospitalidade, mas vamos embora de manhã. | Open Subtitles | نشكرك على حسن الضيافة لكنّنا سنرحل عند الصباح |
Pai Celestial, obrigado por esta comida e obrigado pela minha mãe. | Open Subtitles | ابونا الذي في السماء نشكرك على هذا الطعام وعلى أمي |
Suponho que temosde agradecer a si por estas fantásticas descobertas Inca. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نشكرك لهذه الإكتشافات المذهلة عن الإنكا |
Gostaríamos de lhe agradecer tudo o que fez. | Open Subtitles | نحب جميعاً أن نشكرك لكل ما فعلته من أجلنا |
Nós pagamos o meu. E Obrigada por tudo. | Open Subtitles | نشكرك على كل شيء وسنقوم بالدفع مقابل وجبتي |
Nós é que devíamos agradecer-te por teres salvo o meu irmão do monstro. | Open Subtitles | يجب أن نشكرك نحن لإنقاذك شقيقنا من الوحش |
Sr. Ministro, queremos agradecer-lhe por ter reconsiderado a nossa proposta tão depressa. | Open Subtitles | سيدي الوزير نودّ أن نشكرك لإعادة النظر في عرضنا بهذه السرعة |
Estamos muito gratos por ter vindo dizer-nos pessoalmente. | Open Subtitles | نشكرك لأنك أتيت لإخبارنا بنفسك |
Damos-Te graças, Senhor, pela comida neste prato... pelo ar que respiramos. | Open Subtitles | نحن نشكرك يا رب ..للغذاءِ علىهذا الصحنِ. للهواءِ الذي نَتنفّسُة. |
Porém, camarada, agradecemos-lhe que tenha reflectido assim sobre o assunto. | Open Subtitles | على كل حال نشكرك يا رفيق لتفكيرك فى الموضوع على هذا النحو |