Foram feita em duas semanas. - agradecemos, majestade. Mas temos assuntos urgentes em Roma. | Open Subtitles | نشكركم يا صاحب الجلالة، لكن لدينا عملا طارئا في روما |
Eu e o meu marido agradecemos terem vindo ao nosso local de treino. | Open Subtitles | انا وزوجى نشكركم على حضورك أول ايأم التدريب. |
Mas eu gostaria de agradecer a presença de todos, e por terem compartilhado deste lindo dia conosco. | Open Subtitles | لكن نريد ان نشكركم جميعا لحضوركم و مشاركتنا هذا اليوم الجميل |
- Adoramos. - Obrigado por nos convidar. | Open Subtitles | لقد استمتعنا بالعرض نشكركم على هذه الدعوة |
Obrigada por virem em tão curto prazo. | Open Subtitles | نشكركم جميعًا لحضوركم رغم الإشعار المتأخّر |
Agradecemos-Te os alimentos que outros nos dão na esperança de os partilharmos com os nossos semelhantes e de sermos ainda mais generosos quando forem nossos. | Open Subtitles | نشكركم على الطعام الذي اكلناه من يد الآخرين الذي ربما تشاركناه مع رفاقنا وسنكون اكثر كرماً |
Da parte do Chefe-Executivo, o Sr. Ozu, e do Quadro dos Directores, agradecemo-vos a todos... e desejamo-vos um feliz Natal e um próspero Ano Novo! | Open Subtitles | نيابة عن المدير التنفيذي السيد اوزو ومجلس الإدارة نشكركم جميعاً |
De novo, agradecemos-lhes. | Open Subtitles | .. مرة اخري , نشكركم . |
Por hora, agradecemos vosso esforço. | Open Subtitles | وحاليــا ، نشكركم على قيامكما بمهمتكمــا |
Pai nosso que estás no céu, nós agradecemos por.... coloque a sua armadura espiritual para enfrentar a astúcia do diabo. | Open Subtitles | اجدادنا بالسماء نحن نشكركم ضع درعك الروحي للوقوف ضد حيل الشيطان |
Sim, um esquilo. agradecemos com muita gratidão por espantarem as fossas. | Open Subtitles | نحن نشكركم بإمتنان هائل لطرد الفوسا بعيداً |
E este ano, em contributo ao nosso programa de reconstrução, todos doaram muito generosamente e nós agradecemos por isso com todos os nossos corações. | Open Subtitles | هذه السنة، ضمن برنامج الترميم البناء، لقد بذلتم أكرم العطاء لمساعدتنا، ونحن نشكركم على هذا من كل قلوبنا |
Primeiramente quero agradecer a todos por vir. agradecemos os vosso esforços. Fizeram um óptimo trabalho. | Open Subtitles | أولاً نشكركم على الحضور نقدر جهودكم لقد قمتم بعمل رائع |
Eu e o Mike queremos agradecer por nos planearem este jantar maravilhoso. | Open Subtitles | انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا |
E gostávamos de agradecer a cada um de vocês o facto de terem vindo prestar a última homenagem ao nosso pai. | Open Subtitles | ونود أن نشكركم جميعاً لقدومكم وتقديم عزائكم لوالدنا |
Senhoras e senhores, Obrigado por sua cooperação. | Open Subtitles | ايها السيدات والساده نشكركم جميعا لتعاونكم |
Muito Obrigado por virem ouvir nosso anúncio. | Open Subtitles | نشكركم على حضوركم الليلة لسماع إعلاننا المهم لربّما تكونوا خمنتوه بالفعل ؟ |
Boa noite. Obrigada por sintonizar as notícias das 18:00. | Open Subtitles | "مساء الخير، نشكركم على مشاهدة أخبار الساعة السادسة". |
Senhor, Agradecemos-Te esta comida e tudo o que nos dás. | Open Subtitles | عزيزي الرب، نشكركم على هذه الأغذية ... ... وللpersediaanmu. |
Senhores, em nome de uma nação grata, nós agradecemo-vos. | Open Subtitles | ايها السادة ، بالنيابة عن امتنا الممتنة نحن نشكركم |
Martha e eu, agradecemos-lhes. | Open Subtitles | أنا و (مارثا) ، نشكركم |
Só queríamos agradecer-vos por tudo. | Open Subtitles | اننا نريد ان نشكركم من اجل كل شىء |
Olá,passageiros,queremos agradecer-lhes por tem voado hoje connosco. | Open Subtitles | مرحباً أيها الركاب نحن نريد أن نشكركم على طيرانكم معنا اليوم |