"نشوب حرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • guerra
        
    Acredito que tudo dentro do humanamente possível deva ser feito para evitar a guerra entre nossos paises. Open Subtitles حسنا ، اعتقد ان كل شيء ممكن انسانيا ينبغي القيام به لتجنب نشوب حرب بين بلدينا
    Eles estão a ultrapassar limites que acabarão numa guerra. Open Subtitles لقد تشابكت الخيوط، إلى الدرجة التي تؤدّي إلى نشوب حرب.
    Todos os esforços diplomáticos para evitar uma guerra nuclear, falharam até agora. Open Subtitles كل الجهود الدبلوماسية لتجنب نشوب حرب نووية قد بائت بالفشل حتى الآن.
    Queres, dizer, ofereceste ajuda para evitar uma guerra de gangues. Open Subtitles أنت تعني أنك عرضت تقديم المُساعدة لمنع نشوب حرب عصابات ، أليس كذلك ؟
    Atacá-los poderá dar origem a uma guerra intergaláctica. Open Subtitles يمكن أن يؤدي الهجوم عليهم الى نشوب حرب بين المجرات
    Aquele teste quase provocou uma guerra ao nível do Sistema. Open Subtitles ذلك الاختبار كاد يؤدي تقريبا الى نشوب حرب على نطاق المنظومة
    Esta cadeia de eventos provar-se-á imparável, levando à 3ª guerra Mundial. Open Subtitles ترجيح الكفة لصالح سياسة الضربة الأولى ضد روسيا تسلسل هذه الأحداث سيكون من الصعب ايقافه مما يزيد احتمالية نشوب حرب عالمية ثالثة
    A razão porque estamos aqui é para evitar uma guerra. Open Subtitles السبب في اننا هنا هو منع نشوب حرب
    Contudo, se tivéssemos tido esta conversa há 60 anos, teríamos visto como o aparecimento dos tanques blindados e das forças aéreas, que dão vantagem aos ataques ofensivos, tornariam a doutrina Blitzkrieg bastante credível e, consequentemente, criariam a possibilidade de guerra na Europa. TED ومع ذلك ، إذا كنا قد تكلمنا بهذا قبل 60 عاما ، ولقد رأينا كيف أن ظهور الطائرات الجديدة وتكنولوجيا الدبابات ، التي تعطي ميزة للمهاجم، جعل عقيدة الحرب الخاطفة موثوقة جدا وبالتالي خلق احتمال نشوب حرب في أوروبا.
    Ele estabeleceu a ligação do Cayman e Paquistão, e se estou certo, o caminho que ele está a levar pode levar a mais desastres, possivelmente uma guerra. Open Subtitles هو من أسّس الحسابات بجزر "كايمان" و زيف صلتكِ بـ "باكستان" و إن كنتُ محِقًا فإن الطريق الذي يقود إليه الجميع قد يؤدّي إلى خسائر عديدة، و من المحتمل نشوب حرب
    Fala-se de guerra. Open Subtitles شاعت أنباء عن نشوب حرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus