"نشيطين" - Traduction Arabe en Portugais

    • activos
        
    • frescos
        
    A minha investigação indica que podem permanecer activos por décadas. Open Subtitles بحثي يشير أنهم يمكن أن يبقوا نشيطين لعقود
    Por isso, visto que a maioria de vocês são ou vão se tornar sexualmente activos... Open Subtitles وحيث ان معظمكم او كلكم سوف تكونون نشيطين جنسيا فى نقطة ما
    Para os primeiros insectos da estação esse calor é ainda mais valioso que o néctar, se quiserem manter-se activos no frio. Open Subtitles لحشرات الموسم المبكرة، يُعد هذا الدفء أكبر قيمةً من الرحيق إذا ما أرادوا البقاء نشيطين في البرد
    E acordarão frescos e repousados e prontos para a guerra. Open Subtitles و سيصحون نشيطين و مرتاحين و مستعدّون للحرب
    É por isso que nos afastamos, dormimos, e voltamos frescos. Open Subtitles لهذا نتوقف ونحصل على بعض النوم لنعود نشيطين
    Desta forma, manter-se-ão frescos e alerta... Open Subtitles بهذه الطريقة، ستظلا ...نشيطين و حذرين
    O próximo passo é tentar fazer-nos ser mais activos, então, vão dar um bónus aqueles que passarem num teste físico. Open Subtitles لهذا ، الأمر التالي هو أنهم يحاولون تشجيعنا حتى نكون نشيطين أكثر ولذلك فإنهم سيعطون مكافآت مقابل اللياقة البدنية لاي احد يستطيع تجاوز اختبار اللياقة
    Os Seis de Kungur continuam activos e diz-se que são responsáveis por algumas das maiores violações de informação dos últimos 30 anos. Open Subtitles الكانغر السادس" مازالو نشيطين" ويقال أنهم مسؤولون عن خروقات الإستحبارات الأكثر ضررا خلال الـ30 عاما الماضية
    Nós éramos muito activos, se me entende. Open Subtitles لقد كنا نشيطين إذا فهمتي علي
    Eles eram sexualmente activos. Open Subtitles كانو نشيطين جنسياً
    Estão activos e têm a idade certa. Open Subtitles هم نشيطين وفي العمر المناسب
    Se a energia ainda estiver operacional, quando a Julia e eu chegarmos ao Nível "X", então, os vectores ainda estarão activos, e não queremos isso. Open Subtitles إنْ كانت الطاقة لا زالت مشغّلة عندما نصل أنا و (جوليا) للطابق "س"... عندها سيكون حاملو المرض نشيطين و نحن لا نريد ذلك
    Desta forma, manter-se-ão frescos e alerta... Open Subtitles بهذه الطريقة، ستظلا ...نشيطين و حذرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus