"نصبح أصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser amigos
        
    • ficar amigos
        
    • sejamos amigos
        
    • fôssemos amigos
        
    • ser amigas
        
    • seremos amigos
        
    • tornar-nos amigos
        
    Mas eu pensei, que passado algum tempo, talvez pudéssemos ser amigos. Open Subtitles خطر ببالي أن مع الوقت من الممكن أن نصبح أصدقاء
    Acha que podemos ser amigos quando eu sair daqui? Claro. Open Subtitles أتظنّ بإمكاننا أن نصبح أصدقاء عندما أخرج من هنا؟
    - Acho que podemos ficar amigos, e honestamente acho que já estamos bastante perto. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نصبح أصدقاء ، و بصراحة اعتقد اننا قريبون جدا من ذلك
    Estamos a ficar amigos. Não fiques constrangido. Open Subtitles أنظر، سوف نصبح أصدقاء ولا أريد وضعك بوضع غير مريح
    - Não tenho. Quero que sejamos amigos outra vez. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء مرة أخرى
    Quero que sejamos amigos de novo. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء مرة أخرى
    Vim pedir desculpa pelo meu comportamento. Gostaria muito que fôssemos amigos. Open Subtitles جئت كي أعتذر عن تصرفاتي و أتمنى لو نصبح أصدقاء
    Isso é muito mau... pensei que poderíamos ser amigas. Open Subtitles هذا سيئ كنت أعتقد بأننا من الممكن أن نصبح أصدقاء
    E seremos amigos. Open Subtitles وأن نصبح أصدقاء
    Sabes, achei que estávamos a tornar-nos amigos, mas tu lixaste-me. Open Subtitles انظر كنت أظننا بدأنا نصبح أصدقاء ولكنك خدعتني
    Podemos jogar críquete juntos, ser amigos. TED يمكننا لعب الكريكيت معا، يمكننا أن نصبح أصدقاء
    Talvez voltemos a ser amigos. Open Subtitles الجو لطيف هناك، وعندها، يمكن أن نصبح أصدقاء من جديد
    Gostava de saber o que achas de em vez de fingirmos que o outro não existe, tentarmos ser amigos. Open Subtitles كنت اتسائل عن رأيك عن بدل التظاهر ان كلاً منا لا يتظاهر نحاول ان نصبح أصدقاء او شيء ما
    Por ser amigos e nada mais. Open Subtitles نخب أن نصبح أصدقاء ، ولا شيء أكثر من هذا
    Pensei que... Podíamos voltar a ser amigos. Open Subtitles وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    E eu gostava muito de ter a oportunidade de... pudermos ficar amigos. Open Subtitles وأرغب حقاً فى فرصةً لنا أن نصبح أصدقاء
    Estamos a ficar amigos. Open Subtitles إننا نصبح أصدقاء.
    Então estamos a ficar amigos, certo? Open Subtitles إذاً نحنُ نصبح أصدقاء, صحيح؟
    Quero que sejamos amigos, Mr. Burke. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء يا سيّد (بورك)
    - Queria que fôssemos amigos. - Já somos, não? Open Subtitles ـ أود أن نصبح أصدقاء ـ نحن كذلك بالفعل, صحيح ؟
    Gostavam que fôssemos amigos. Open Subtitles ويريدوننا أن نصبح أصدقاء.
    Mas, se quiseres, podemos ser amigas. Open Subtitles ولكن إذا أردتِ، يُمكننا أن نصبح أصدقاء الآن.
    A Zoey e eu nunca seremos amigos Open Subtitles بغض النظر عن حنكة صاحب العانة، أنا و(زوي) لن نصبح أصدقاء مطلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus