Imagino que não me chamaste até aqui apenas para partilhares a tua vitória. | Open Subtitles | لا أتخيّل أنّك أتيت بي إلى هنا لتطلعني على نصرك. |
Já percebi, não estás seguro da tua vitória de hoje. | Open Subtitles | لقد فهمت، لم تعد متأكداّ من نصرك اليوم |
Poderemos não vencer mas iremos tornar a tua vitória numa que vai custar imenso. | Open Subtitles | ربما نخسر لكن سنجعل نصرك مكلفا |
Eu dar-lhe-ia os parabéns, mas acho que a sua vitória vai durar pouco tempo. | Open Subtitles | كنت لأقول تهاني لكنني أعتقد أن نصرك قصير الأمد |
Como sempre, a sua vitória foi passageira. | Open Subtitles | كالعادة نصرك كان محض لحظة عابرة. |
Tenho tempo de Ihe oferecer uma champanha antes de seu inevitável triunfo? | Open Subtitles | هل لي أن أقدم لك الشمبانيا قبل تحقيق نصرك المحقق ؟ |
As canções sobre a vossa vitória espalharam-se e chegaram longe. | Open Subtitles | أهازيج نصرك انتشرت بعيداً في كل الأرجاء |
A tua vitória virá de um lugar que tu desconheces dentro de ti próprio. | Open Subtitles | نصرك سوف يأتى من ثقتك بنفسك |
A noticia da tua vitória espalhou-se. | Open Subtitles | خبر نصرك انتشر، |
Com a tua vitória na S.O. Estás bem. | Open Subtitles | نصرك العظيم في غرفة العمليات... |
Onde está tua vitória agora? | Open Subtitles | ! أين نصرك الآن ؟ |
É uma pena a Aurora não estar aqui para testemunhar a tua vitória. | Open Subtitles | مؤسف أن (أورورا) ليست حاضرة لتشهد نصرك. |
Sugiro que pegue na sua vitória e siga em frente. | Open Subtitles | وأقترح أن تصحبى نصرك وتتحركى |
Saboreie a sua vitória, Sr. Adama, pois nunca terá a chance de ocupar o cargo. | Open Subtitles | تذوًق نصرك , سيد (أداما) لأنك لن تحصل أبداً على الفرصة لتذوقه |
Parece que foi curta a sua vitória, Morgana. | Open Subtitles | يبدوا أن نصرك لن يستمر كثيراً يا (مورجانة) |
Saboreie a sua vitória, Sr. Adama. | Open Subtitles | تذوًق نصرك , سيد (أداما) |
Estarei cá esta noite para partilhar do vosso triunfo. | Open Subtitles | سأكون هنا هذا المساء للإشتراك في نصرك العظيم |
O meu triunfo também é teu. | Open Subtitles | نصري هو نصرك كذلك |