"نصف البلد" - Traduction Arabe en Portugais

    • metade do país
        
    Rotulamos metade do país como elite liberal alienada ou valentões racistas misóginos. TED نقصي نصف البلد على أنهم نخبةٌ ليبرالية بعيدة أو متنمرون عنصريّون يكرهون النساء.
    Tu viraste do avesso metade do país e do negócio da TV, no teu primeiro dia de trabalho. Open Subtitles لقد قلبتِ نصف البلد والعمل في التلفزيون في يوم عملك الأول
    Mas como juíza do Supremo Tribunal, assim que for a público, vou ter metade do país a desejar a minha demissão. Open Subtitles نعم، وكوني رئيسة المحكمة العليا، أعرف أنني لو أخبرت الرأي العام، سيطالب نصف البلد باستقالتي.
    Para o monstro dormir descansado, enquanto aterroriza metade do país? Open Subtitles كي ينام ذلك الوحش بسلام بينما يرهب نصف البلد ؟
    Têm o controle territorial de quase metade do país. Open Subtitles وجنودهم يسيطرون على نصف البلد تقريباً
    Em breve, metade do país era contra ele. Open Subtitles وذلك قبل أن تصبح نصف البلد ضده.
    Se tentar pilotar a nave, esta explodirá e destruirá metade do país. Open Subtitles إذا ما حاول التحليق بهذه السفينة... فسوف تنفجر و تبيد نصف البلد...
    O raio do meteorito provavelmente deve ter arrasado metade do país. Open Subtitles هذا النيزك اللعين ربما اخذ نصف البلد
    Eu pedi-lhe metade do país. Open Subtitles أنا طلبت نصف البلد
    Onde o Jamal, a Leila, o Ahmed, metade do país te vai querer morto. Open Subtitles حيث (جمال) و (ليلى) و (أحمد), و نصف البلد ينشدون موتك,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus