Nós vamos almoçar e se calhar filmar um pouco aquelas tartarugas que estão no lago. | Open Subtitles | سنحضر بعض الغداء وقد نصوّر تلك السلاحف في البركة |
Estamos a filmar uma cena muito dispendiosa. | Open Subtitles | يُفترض بأنّنا نصوّر مشهد مُكلف جداً الآن |
Estávamos a filmar numa aldeia vizinha quando o conflito começou. | Open Subtitles | كنا نصوّر القرية المجاورة حينما إندلع القتال. |
Estávamos a gravar um comercial para os grandes saldos de 4 de julho, | Open Subtitles | كنّا نصوّر اعلاناً لتخفيض الأسعار بمناسبة الرّابع من يوليو. |
Não, ainda estamos a gravar. | Open Subtitles | نحن لا نصوّر هل نوقف التصوير ؟ |
Delgado acha que gravamos para ir ao ar depois da situação estar resolvida. | Open Subtitles | (ديلغادو) تحت إنطباع أننا نصوّر هذا لبثه على الهواء بعد حلّ الوضع |
Não é que tenhamos filmado promoções da lavagem de mãos ou da boa higiene oral. | Open Subtitles | إنّها ليست كما لو كنّا نصوّر لقطات لتشجيع غسل اليدين أو نظافة الفم بشكل جيّد. |
Tudo o que filmarmos em estúdio tem de bater certo com a paisagem, se não soubermos exactamente onde tudo fica em relação à câmara, não há forma de colocarmos as plantas no sítio certo em estúdio. | Open Subtitles | نعم ، مهما كنّا نصوّر في الأستوديو سيكون مطابقاً تماماً لهذا المنظر الطبيعي ما لم نكن نعلم تماما مكان كلّ شيء |
Estou a filmar para o "Beat Cops", amigo. Vai aparecer na televisão. | Open Subtitles | نصوّر إنجازات الشرطة، ياصديقي ستظهر على التلفاز |
Convidei algumas câmaras para filmar aqui o nosso pequeno sermão de hoje. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الكاميرات حتّى نصوّر خطبتنا القصيرة هنا، اليوم |
O objectivo era obter provas, filmar e ver o que se passava ali. | Open Subtitles | ...مهمتهم كانت العثور على دليل، كي نصوّر ونرى ما يحدث هناك |
Hoje, vamos voltar a filmar na casa. | Open Subtitles | اليوم سوف نصوّر في المنزل مجددا |
Vamos filmar as promoções. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نصوّر الدعايا |
Estamos a filmar uma espécie que talvez ninguém tenha visto antes. Lincoln, chega aqui. | Open Subtitles | إنّنا نصوّر كائنات ربّما لم يرها بشرٌ من قبلِ، تعالَّ يا (لينكولن). |
Continuem a gravar. Tragam o duplo. | Open Subtitles | مازلنا نصوّر, أدخلوا الدوبلير |
Não estou a cortar. Ainda estamos a gravar. | Open Subtitles | لم نوقف التصوير لا نزال نصوّر |
Vais dizer-me o que estamos a gravar? | Open Subtitles | أنت أخبرني ماذا نصوّر نحن؟ |
A empregada do Rosalita's quer gravar um vídeo de sexo. | Open Subtitles | النادلة من مطعم "روزاليتا"، تريد أن نصوّر شريط جنس. -تلك فكرةٌ ... |
Ainda gravamos. - Dieter, estás-me a ouvir? | Open Subtitles | مازلنا نصوّر - ديتير) ، هل تسمعني ؟ |
Nós gravamos tudo. | Open Subtitles | -نحن نصوّر كلّ شيء ... |
E ninguém vai para casa, até eu ter tudo filmado. | Open Subtitles | ولن يعود احد حتي نصوّر المشاهد |
-Como quiseres. Mas depois de filmarmos a cena. Senão, o tipo desaparece. | Open Subtitles | حسنًا، كما تريد، ولكن بعد أن نصوّر المشهد وإلاّ فإنّه سيفرّ في لمح البصر |