O meu conselho é subir, fazer as malas e deixar um bilhete simpático. E ir procurar uma mulher saudável. | Open Subtitles | نصيحتي هي إذهب و إجمع حقائبك و إترك رسالة لطيفة و ثم إبحث عن إمرأة جيدة صحيا |
O meu conselho é afastares-te das pessoas. Tenta tornar-te invisível. | Open Subtitles | .نصيحتي هي أن تبقى بعيداً عن طريق الناس حاول أن تجعل نفسك مخفياً |
O meu conselho é que recolham tudo e saiam daí! | Open Subtitles | "نصيحتي هي أن تحزموا متاعكم وتخرجوا من هناك فورًا" |
Aconselho-te a não lhe contares, mas a decisão é tua, Scott. | Open Subtitles | نصيحتي هي انك لا تخبره لكنه قرارك سكوت |
Aconselho-te a parar de gastares o teu dinheiro. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تتوقف عن أنفاق أموالك |
O meu conselho é manteres o namorado próximo, mas os pais ainda mais. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تبقي حبيبها قريب ووالديه أقرب |
O meu conselho é que não ignorem as capacidades de sobrevivência. | Open Subtitles | نصيحتي هي ,لا تتجاهلوا مهارات البقاء على قيد الحياه |
O meu conselho é que faça o actual promotor saber o que você sente. | Open Subtitles | نصيحتي هي ,دع مشاعرك معلومة لمدّعينا الحالي |
O meu conselho é adiar ou mandar outra pessoa menos importante. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تؤجل الزيارة أو أن ترسل أحدا يكون أقل من هدف ذي قيمة |
O meu conselho é o mesmo de sempre... devias julgá-lo e matá-lo. | Open Subtitles | نصيحتي هي نصيحة كل مره عليك أن تحاكمه ثم تقتله |
E O meu conselho é que nomeies o Nathan Petrelli como novo Senador do Estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | (و نصيحتي هي تعيين (ناثان بيترلي (النائب الصغير من ولاية (نيويورك |
O meu conselho é que tenham mais aulas! | Open Subtitles | نصيحتي هي لتخطي المزيد من الطبقات! |