"نضال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nidal
        
    • luta do
        
    • de luta
        
    • uma luta
        
    Foi morta pelos Djävul, quando a Nidal era bebé. Open Subtitles من دي جي ن تعرضا الحصول تيت، كما كان نضال صغير.
    Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. Open Subtitles لقد طلبت من فوزي نضال ان يعقد لنا اجتماع مع ايهاب رشيد
    - Não era do Hamas, era Abu Nidal. Open Subtitles لم تكن حماس كانت حركة أبو نضال
    Caso contrário, o Fauzi Nidal será o Presidente de Abuddin. Open Subtitles وإلّا، فـ(فوزي نضال) على (وشك أن يصبح رئيس (عبودين
    O denominador comum é terem feito avançar, com altruísmo, a luta do homem negro. Open Subtitles العامل المشترك مع هؤلاء الأشخاص هو أنهم ضحوا بأنفسهم في سبيل نضال الرجل الأسود
    Foi o tipo de luta e o tipo de opções — todos aqui devem estar de acordo — que esgota o custo dos cuidados terminais, e dos cuidados de saúde para todos nós. TED كان نضال وكانت خيارات من النوع الذي وباتفاق الجميع هنا تستهلك المخصصات المالية والرعاية الصحية لنا جميعا
    Começou nas fileiras do Osbat al-Ansar, depois uniu-se a Abu Nidal . Open Subtitles بدأ في صفوف " عصبة الأنصار " ( ثمّ إلتحم بـمنظمة ( أبو نضال
    Enviado por um tal S. Nidal Mattar. Verifiquei no sistema. Open Subtitles طلبت بواسطة ، (نضال ماتار) أخضعته للنظام
    Há um Shakir Nidal Mattar na lista de suspeitos terroristas. Open Subtitles هناك (شاكر نضال ماتار) على قائمة مراقبة الإرهاب
    Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. Open Subtitles طلبت من (فوزي نضال) أن يرتب لقاءاً مع (إيهاب رشيد)
    Antes de partir, estava à frente do Fauzi Nidal. Open Subtitles حتى قبل أن يغادر كان (فوزي نضال) خلفي
    Enquanto Fauzi Nidal lutar do estrangeiro e Daliyah Al-Yazbek, a mãe de toda a esperança, viver, talvez... Open Subtitles و(فوزي نضال) يناضل من الخارج و(دالية اليزبك)، أمّ كلّ الأمل، لا يزالون أحياء ربما
    Fauzi Nidal fala no Twitter, em seu nome, da Jordânia. Open Subtitles (فوزي نضال) ينشر تغريدات باسمك، من (الأردن)
    Está a ser dito que estes terroristas... pertencem ao Grupo Palestino "Abu Nidal". Open Subtitles يقال بأنّ أولئك الإرهابيّون... ينتمون لجماعة "أبو نضال" الفلسطينيّة...
    Obrigada por terem vindo apoiar Fauzi Nidal. Open Subtitles "طبتم مساء" شكرا لقدومكم اليوم لتثبتوا دعمكم لـ(فوزي نضال)
    Que vou perder para o Fauzi Nidal, enviei-o para casa. Open Subtitles هو يقول أنّي سأخسر الانتخابات لـ(فوزي نضال)، لذا سأعيده لبلده
    Leila Al-Fayeed passou à frente de Fauzi Nidal, com 51 contra 45 por cento e 4 por cento de indecisos. Open Subtitles (ليلى الفايد) تقدّمت على (فوزي نضال) %بنسبة 51% لـ45 ونسبة 4% لم تقرّر بعد
    Após o anúncio de uma coligação com o Xeque Al-Qadi, Leila Al-Fayeed passou à frente de Fauzi Nidal. Open Subtitles يوم واحد بعد إعلان تحالف مع الشيخ (القاضي) (ليلى الفايد) تجاوزت (فوزي نضال)
    Se conseguisse e houvesse eleições amanhã, votaria no Fauzi Nidal, não em si. Open Subtitles ولو فعلت ذلك، وأقيمت الانتخابات غدًا كنت لأصوّت لـ(فوزي نضال)، وليس أنت
    - A Organização "Abu Nidal"? Open Subtitles -منظّمة أبو نضال"؟"
    Diz que estava envergonhado por não ter conseguido continuar a luta do teu pai. Open Subtitles انه يقول ان كان يشعر بالعار لعدم تحليه بالشجاعة كي يواصل نضال والدي
    Bem, há sinais de luta. Open Subtitles حسناً، يوجد علامات على نضال
    - É uma luta sem fim para a auto-perfeição. Open Subtitles إنّها نضال لا نهائي لتحقيق الكمال الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus