| Quando te vi crescida, tão linda. | Open Subtitles | حين رأيتكِ قد نضجتِ و أصبحتِ فائقة الجمال |
| Desculpa, tenho de atender. Olha só para ti. Toda crescida. | Open Subtitles | المعذرة, عليّ المهاتفة انظري إليك لقد نضجتِ |
| Olha para ti agora, toda crescida. | Open Subtitles | انظري لنفسكِ الآن. نضجتِ بالكامل. |
| cresceste tanto aqui. Não vás embora. Fica mais algum tempo. | Open Subtitles | .لقد نضجتِ كثيرًا هنا .لا تغادري, ابقي لفترةٍ أطول |
| cresceste muito e desculpa se nem sempre te trato | Open Subtitles | أعني، لقد نضجتِ كثيراً، وأنا آسفة لعدم معاملتي لكِ |
| Por um momento, pensei que estavas mesmo a amadurecer... mas serás sempre uma pestinha! | Open Subtitles | كلما شعرت بإنكِ نضجتِ أكتشف أنكِ ما زلت مجرد حشرة صغيرة |
| Olhe pra você, você já é uma adulta. | Open Subtitles | إنظري إلى نفسكِ، لقد نضجتِ تماماً |
| Estás tão crescida. | Open Subtitles | لقد نضجتِ كثيرًا |
| Estás tão linda e crescida! | Open Subtitles | {\pos(192,230)} دعيني أراكِ {\pos(192,230)} أنتِ في غاية الجمال و لقد نضجتِ |
| Olha a pequenina Dylan, tão crescida. | Open Subtitles | انظري كيف نضجتِ يا (ديلان) الصغيرة |
| - Ashley, queridinha. Estás tão crescida. | Open Subtitles | -عزيزتي (آشلي)، كم نضجتِ |
| Hilary, queridinha. Estás tão crescida. | Open Subtitles | عزيزتي (هيلاري)، كم نضجتِ |
| Ena, estás mesmo crescida. | Open Subtitles | لقد نضجتِ حقاً |
| Estás crescida. | Open Subtitles | -مرحباً ، لقد نضجتِ كثيراً . |
| Mas cresceste tanto nestes últimos cinco anos. | Open Subtitles | ولكنّكِ نضجتِ كثيراً تلك الأعوام الخمس الماضية. |
| Deste-me muito trabalho nessa altura, mas cresceste tanto nestes últimos cinco anos. | Open Subtitles | ولكنّكِ نضجتِ كثيراً تلك الأعوام الخمس الماضية. حقاً؟ |
| Olha como tu mudaste durante o último ano, o quanto tu cresceste. | Open Subtitles | انظري أين أصبحتِ منذ العام الماضي كم قد نضجتِ |
| Bem, cresceste e tornaste-te numa bela mulher de sucesso, creio que podes esquecer com segurança o Ben Wheeler. | Open Subtitles | حسناً لقد نضجتِ لتصبحي إمرأه جميله وناجحه، أظن أنه بإمكانكِ وبأمان تخطي (بِن ويلر) |
| cresceste numa livraria. | Open Subtitles | -لقد نضجتِ في متجر كتب. |
| Especialmente quando amadurecer converte-te numa pessoa que não és alguém pretensioso aborrecida, que não come torta. | Open Subtitles | خصوصاً إذا نضجتِ وحولُوكِ إلى شخص مـا لستِ عليه شخص مُدّعي، ممل... أقل حلاوةً . |
| Ouve lá, quando é que te tornaste tão adulta? | Open Subtitles | يا أنت متى نضجتِ هكذا؟ |