Estamos atrás do homem errado. Não o quero dizer ao telefone. | Open Subtitles | نحن نطارد الرجل الخاطئ لا أستطيع أن أخبرك في الهاتف |
É idiota irmos atrás dos maus com a bagageira aberta. | Open Subtitles | الأمر يبدو سخيفًا ونحن نطارد الطالحين وصندوق سيارتنا مفتوح. |
Estamos a perseguir rebeldes num táxi branco, a norte, pela cidade. | Open Subtitles | إننا نطارد متمرّدين في سيارة أجرة بيضاء شمال المدينة، حوّل |
Estamos a perseguir o tipo. Temos de fazer algo para Ihe passar à frente. | Open Subtitles | نحن نطارد هذا الرجل، يجب ان نفعل شيئا حتى نسبقه |
Deixa-nos aumentar a nossa força para que possamos caçar comida na cidade. | Open Subtitles | دعنا ننمو قوّتنا، لذا نحن يمكن أن نطارد للغذاء في البلدة. |
Central, aqui 154. perseguimos suspeitos. Pedimos reforços. | Open Subtitles | المركز, هنا 154 نحن نطارد المشتبه نطلب الدعم |
caçamos e somos caçados. Assim é, e assim sempre será. | Open Subtitles | نطارد ونصطاد هذا ماسيكون الأمر عليه دائماً |
Continuamos em perseguição do Lamborghini preto. | Open Subtitles | نحن لا زلنا في نطارد سيارة لامبورجيني سوداء. |
Estamos sempre a correr atrás da próxima emergência viral num ciclo perpétuo, sempre a tentar extinguir epidemias depois de elas já terem começado. | TED | نحن باستمرار نطارد الطوارئ الفيروسية واحدة تلو الأخرى. في حلقة دائمة. دائما نحاول إخماد الأوبئة بعد أن تكون قد بدأت فعلا. |
Sinto como se fossemos atrás do monstro, o que é bom... mas que estamos a esquecer-nso de algo. | Open Subtitles | أشعر وكاننا نطارد الوحش, وهذا جيد لكننا نفتقد لشىء ما |
Andamos atrás dos atiradores, e, com a graça de Deus e o seu bom trabalho, temos um caso viável contra o alvo principal. | Open Subtitles | إننا نطارد مطلقي النار عليها وبنعمة الله وحسن عملك.. لدينا قضيّة رابحة ضدّ هدفنا الرئيسيّ |
Mesmo assim, existe uma linha muito ténue entre quem nós somos, e quem vamos atrás. | Open Subtitles | بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد |
Não estamos a perseguir ninguém, então, vamos escrever uma carta para uma agência de adopção... | Open Subtitles | أعني ، نحن لسنا نطارد أحدهم هنا سنقوم بكتابة رسالة لمصلحة التبني |
Estamos a fazer todos os possíveis, para proteger outros sem-abrigo, e estamos a perseguir o suspeito com todos os meios à disposição. | Open Subtitles | نحن نسعى لتوفير الحماية لبقيّة المشرّدين ونحن نطارد المشتبه به بكل الوسائل المتوفّرة |
Viatura "Sedan" cinza claro a fugir para norte, estamos a perseguir! | Open Subtitles | نحن نطارد سيارة رمادية فاتحة متجهه نحو الشمال |
Estamos a perseguir um tipo sem registo. Sem arquivos. | Open Subtitles | إنّنا نطارد رجلاً ليس لديه سجلّاً أو ملفّات قضيّةٍ، ولا نعلم شيئاً عن نمط عمله. |
Digo para caçar esses loucos e cortar-lhes as gargantas. | Open Subtitles | أرى بأن نطارد هؤلاء المجانين و ننحر أعناقهم |
Uma vez fui caçar coelho com o meu pai. | Open Subtitles | تعودت النوم خارج البيت ليلا عندما كنا نطارد الراكون |
Não estamos aqui para caçar fantasmas, a nossa missão é dar caça ao inimigo e derrotá-lo. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا كي نطارد الأشباح عملنا أن نتابع العدو |
Bem perseguimos o cabecilha até ao gabinete dele. | Open Subtitles | حسناً كنا نطارد العقل المدبر إلى هذا المكتب ، سيدي |
Código 7 chama Guarda Costeira. perseguimos um navio de carga. | Open Subtitles | خفر السواحل ، هنا كود 7 نطارد سفينة شحن |
Só caçamos antigos combatentes. | Open Subtitles | نحن نفخر كوننا نطارد فقط المقاتلون المخضرمون |
Estamos em perseguição de um Miata branco na rua 294. | Open Subtitles | نحن نطارد في الطريق السريع لمياتا البيضاء |
Quer dizer, procuramos um de 63, e não sabemos quem é. | Open Subtitles | إذاً، نطارد أحد مُختفي عام 1963، ولسنا نعلم من يكون. |
Sempre imaginei que isto aconteceria em Las Vegas numa linda capelinha, enquanto éramos perseguidos por um pequeno asiático. | Open Subtitles | تصورت دائما بأن هذا سيحدث في لاس فيغاس في كنيسة زفاف صغيرة بينما نطارد من قبل شاب اسيوي صغير. |
Não vamos passar a noite perseguindo garotas para você. | Open Subtitles | لا يمكننا قضاء الليل نطارد الفتيات من أجلك. |
Plano fantástico, a sério, tu a cooperar, a ver-nos a andar à caça da ISI o dia inteiro. | Open Subtitles | خطة رائعة حقاً أنت تعاونى تجعلنا نطارد الباكستانيين طوال اليوم |