A FDA, no âmbito do seu alcance regulador usa os instrumentos de regulamentação de produtos para tornar os cigarros atuais minimamente ou nada viciantes. | TED | لدى إدارة الدواء والغذاء في نطاقها التنظيمي هذا الشيء لتستخدم أدوات تنظيم المنتج لتقديم السجائر كما نعرفها بشكل خفيف أو غير إدماني. |
Deixa-me ver se posso aumentar o alcance um bocado. | Open Subtitles | دعوني أرى ما إذا أمكن أن أوسع نطاقها قليلاً |
É um aparelho capaz de destruir sistemas electrónicos ao seu alcance. | Open Subtitles | انه جهاز يستطيع تدمير الالكترونيات خلال نطاقها. تــرجـمــة : |
O que significa que o alcance é praticamente ilimitado, e que podia ir tão longe até onde o combustível durar. | Open Subtitles | مما يعني بأنَّ نطاقها غيرُ محدود عملياً ومن الممكن أن تستمرَ في الطيران طالما أنَّ الوقودَ متوفر |
Embora o romance seja citado como um dos primeiros "thrillers" psicológicos, o seu alcance é muito superior ao turbilhão interior de Raskolnikov. | TED | على الرغم من أن الرواية يُشار إليها في بعض الأحيان كواحدة من أوائل الإثارة النفسية، إلا أن نطاقها يتجاوز بكثير الاضطرابات الداخلية لدى راسكولنيكوف. |