"نطلب منك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • te pedimos que
        
    • lhe pedimos
        
    • pedimos-te que
        
    • te pedimos para
        
    - Não te pedimos que nos leves lá, Urso Louco Open Subtitles نحن لا نطلب منك أن تأخذنا هناك، الدب المجنون
    Não te pedimos que nos vendesses drogas. Óptimo, não são da Polícia. Open Subtitles ـ أننا لم نطلب منك أن تبيع لنا مخدرات ـ حسناً، رائع، أنّكم لستم شرطة
    lhe pedimos que responda às perguntas feitas directamente e com sinceridade. Open Subtitles كل ما نطلب منك أن تجيبي على الأسئلة الموجهة مباشرة وبصراحة تامة
    Sei que o que lhe pedimos para fazer é difícil. Open Subtitles أنا، اه، أنا آسف. أنا أعلم أن ما نحن نطلب منك أن تفعل أمر صعب.
    Sendo um paciente voluntário, pedimos-te que escrevas aquilo que chamámos de Open Subtitles بصفتك مريضاً دخل طوعاً نطلب منك أن تكتب ما نسميه
    pedimos-te que envies os teus anjos para nos rodearem enquanto voamos pelo céu. Open Subtitles نحن نطلب منك أن ترسل الملائكة كي تُحيطنا بينما نطير فى السماء.
    te pedimos para nos ajudares a sentarmo-nos à mesa. Open Subtitles بل نطلب منك أن تساعدنا بالحصول على مقعد في تلك الطاولة
    Não te pedimos para fazer nada. Open Subtitles لم نطلب منك أن تفعل أي شيء.
    Vais agora refazer o casting da protagonista, e eu... nós pedimos-te que estejas aberto a sugestões. Open Subtitles أنت في عملية إعادةاختيارممثلتكالرئيسية... وأنا ... نحن نطلب منك أن تبقي عقلك منفتحاً
    Temos muita confiança nas nossas capacidades, mas pedimos-te que nos dês a visão, a velocidade e o poder para sobrevivermos a esta missão. Open Subtitles نحنواثقينتماماًبقُدراتنا... ولكننا نطلب منك أن تُعطينا الرؤية،البصر... والسرعة والقوة كي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus