"نطيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • demorar
        
    • prolongar
        
    • prolonguemos
        
    Bom trabalho. Mantém o motor ligado. Não devemos demorar muito. Open Subtitles عمل جيد ، إجعلوا المحرك يستمر في الدوران يجب ألا نطيل في ذلك
    Não podemos demorar. Quero chegar a tempo da abertura. Open Subtitles لكن يجب ألا نطيل البقاء أريد أن أحرص على أننا جاهزين
    Entraremos em contacto, caso seja preciso. Não vamos demorar nem vamos longe. - Veja. Open Subtitles سوف نبقى على اتصال، عل و عسى لن نطيل الغياب، لن نبتعد ـ انظر ـ انها تؤلم
    Por vezes, é mais fácil pedir a Deus que nos perdoe do que prolongar o inevitável. Open Subtitles أحياناً نجد هذا أمراً سهلاً بأن نطلب المغفرة من الله وألا نطيل المحتوم
    Como por exemplo, prolongar a vida no mundo-V. Open Subtitles مثل، ربما في العالم الافتراضي ينبغي علينا أن نطيل الحياة
    Estamos a tentar prolongar a vida do corpo o máximo de tempo possível. Open Subtitles ببساطة، نحن نحاول أن نطيل عمر الجسد قدر الإمكان
    Queremos o inquilino perfeito, mas não prolonguemos a entrevista. Open Subtitles انظروا, نحن نريد جميعاً ان نجد المستأجر المثالي بـ 10 آلاف دولار كل ما اطلبه هو الا نطيل المقابله
    Não vamos demorar muito. Open Subtitles لن نطيل كثيراً.
    Cinco minutos. Não vamos demorar. Open Subtitles خمس دقائق، لن نطيل
    Não vamos demorar muito. Open Subtitles -لن نطيل البقاء هنا
    Não vamos demorar. Open Subtitles لن نطيل عليكم.
    Não vamos demorar muito. Open Subtitles لن نطيل
    Isto não deve demorar. Open Subtitles لن نطيل
    É uma tentativa, se quisermos prolongar a gravidez. Open Subtitles ــ إنها عمليّة تجريبيّة ... لكن لو أردنا أن نطيل أمد هذا الحمل
    Por que prolongar o inevitável? Open Subtitles لماذا نطيل المحتوم ؟
    Porquê prolongar isto? Open Subtitles اسمع، لماذا نطيل هذا؟
    prolongar a vida. Open Subtitles نطيل الحياة
    Mas não nos prolonguemos nos nossos sucessos passados. Open Subtitles ولكن دعونا لا نطيل الحديث عن نجاحاتنا السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus