Não sei, é difícil de dizer. Usava uns óculos de sol enormes. | Open Subtitles | لا أعرف من الصعب القول لقد كانت ترتدي نظاره شمسيه كبيره |
Entretanto, a Lucille Austero, talvez porque nunca o tinha visto sem óculos, reparou no Buster. | Open Subtitles | لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر |
Usa óculos, para ver melhor. | Open Subtitles | يرتدى نظاره ، ليُمْكِنُه أَنْ يَرى |
Não tenho ideia onde estou, e estou à procura de um cobarde de cabelos longos, que lhe caem sobre o rosto, ele usa óculos e está sempre a espirrar. | Open Subtitles | " أَنا على كوكبِ مجهول أبحث عن " دويب يرتدى ستره لديه شعر طويل لديه فوق عيونه يرتدى نظاره |
Desculpa, acho que não a vi através dos teus óculos do amor. Eu não a amo... | Open Subtitles | انا اسفه , انا اعتقد انك تراها من خلال نظاره الحب _ الحب؟ |
Há um tipo com óculos escuros a aproximar-se do Callen pelo lado sul. | Open Subtitles | هناك رجل يرتدي نظاره شمسيه يقترب من "كالن" من الجهه الجنوبيه للمنطقه. |
Ross, de quem são esses óculos? | Open Subtitles | روس نظاره من هذه |
É só um par de óculos. | Open Subtitles | إنه يتكون من نظاره |
Tem cabelo castanho. Usa óculos. É bonita. | Open Subtitles | شعرها بنى, ترتدى نظاره وجميله |
Estes são fixes... os óculos do meu avô. | Open Subtitles | هذه جميله جدا هذه نظاره جدى |
Da hora. Brilhantes óculos. | Open Subtitles | جميل نظاره جديده ملساء |
Depois, o Javier frita acidentalmente um par de óculos e eles dizem: 'Javier, tens de ser mais responsável.'" | Open Subtitles | ومن دون قصد (هافيير) قلى ثمة نظاره (وعندها قالا (هافيير عليك أن تكون أكثر مسؤوليه |
Ele vai usar óculos. | Open Subtitles | ليحصل على نظاره |
- óculos novos? | Open Subtitles | - نظاره جديدة ؟ |
Um par de óculos de sol. | Open Subtitles | نظاره شمسيه |
Belos óculos. | Open Subtitles | نظاره حلوه |
óculos? | Open Subtitles | نظاره ؟ |