"نظرة عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • vista de olhos
        
    • vê-lo
        
    • olhada nele
        
    • olhos nele
        
    • uma olhadela
        
    • olhadela nele
        
    • uma olhada nisso
        
    Queres que eu dê uma vista de olhos nele por ti? Open Subtitles حسناً ، تريد مني إلقاء نظرة عليه من أجلك ؟
    Este está em exposição lá em baixo. Deem uma vista de olhos se puderem. TED وهذا الرجل المعروض في الدور السفلي، لذا ألقوا نظرة عليه إذا سنحت الفرصة لكم
    Vou vê-lo antes de ir para a V.A. Open Subtitles سألقي نظرة عليه قبل ذهابي الى شؤون المحاربين
    Por isso, estava a pensar se talvez tu tivesses tempo de dar uma olhada nele. Open Subtitles لذا ، كنت أتسائل لو ربما أنتِ قد يكون لديكِ بعض الوقت لكي تلقي نظرة عليه
    Porque não me mandas o link e eu dou uma olhadela? Open Subtitles أنظر، لماذا لا ترسل لي رابط مشروعك لألقي نظرة عليه
    E queres que eu dê uma olhadela nele. Open Subtitles وتريدين مني الذهاب وإلقاء نظرة عليه
    Ainda me está a dar problemas. Quer dar-lhe uma vista de olhos? Open Subtitles نعم ، لا زلت أواجه مشكلة معه هلا دخلت و ألقيت نظرة عليه ؟
    Mas não teremos a certeza disso até que eu lhe possa dar uma vista de olhos. Open Subtitles و لكننا لن نعرف ذلك بيقين حتى ألقي نظرة عليه
    - e quero que dês uma vista de olhos. Open Subtitles لكنني عثرتُ على شيء مثير للإهتمام و أريدكِ أن تلقي نظرة عليه
    Tenho uma caixa cheia de bilhetes de lotaria, quer dar uma vista de olhos? Open Subtitles حصلت على صندوق مملوء بتذاكر الرهان كلها خاسرة أتريد أن تلقي نظرة عليه
    Reino de Song O Professor Kong está aqui, vamos vê-lo. Open Subtitles العالم كونغ هناك، دعنا نذهب ونلقي نظرة عليه
    Vou lá vê-lo, ver se consegue jogar. Open Subtitles سالقي نظرة عليه وأرى إن كان يستطيع اللعب.
    Vamos para algum lado onde possamos vê-lo. Open Subtitles فلنذهب لمكان ما ونُلقي نظرة عليه.
    Achas que poderias dar uma olhada nele? Open Subtitles فكرت بأن تلقي نظرة عليه
    Deixe-me dar uma bela olhada nele. Open Subtitles دعيني أُلقي نظرة عليه
    - Vai a uma olhada nele? Open Subtitles ـ هلا لقيتِ نظرة عليه معي؟
    Na verdade, sim. Queria que desses uma vista de olhos nele. Open Subtitles -نعم في الواقع، أريدكِ أن تُلقي نظرة عليه .
    Dá uma vista de olhos nele agora. Open Subtitles نلقي نظرة عليه الآن.
    Quando acabo de gravar, passo-o para o meu computador, e então digitalizo-o e dou-lhe uma olhadela. TED بمجرد أن أنهي التسجيل أحمل الفيديو على حاسوبي، لأقوم بعدها بتفحصه وألقي نظرة عليه.
    Estive a pensar naquela lâmpada fundida na frente da sua casa e fui até lá hoje de manhã para dar uma olhadela. Open Subtitles كنت أفكر بالمصباح المحترق أمام المنزل وذهبت الصباح لإلقاء نظرة عليه
    Devo deixá-la dar uma olhadela nele, Chuck? Open Subtitles أيجب علي ان ادعها تلقي نظرة عليه يا (تشاك)؟
    Posso... posso dá uma olhadela nele? Open Subtitles هل بامكاني القاء نظرة عليه ؟
    Deixa-me dar uma olhada nisso. O que queres dizer? Open Subtitles دعني ألقي نظرة عليه ماذا تعني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus