"نظره على" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver o
        
    • olhada na
        
    • vista de olhos
        
    • uma olhada no
        
    Deixa-me só ver o bebé, certificar-me de que está bem. Open Subtitles دعيني ألقي نظره على الطفل لأرى ان كان بخير
    ver o gabinete dele, o computador, os ficheiros, os telefonemas. Open Subtitles القي نظره على مكتبه حاسوبه وملفاته سجلات هاتفه، بالطبع
    Garçom, deixe-me dar uma olhada na etiqueta do vinho que estamos bebendo. Open Subtitles ايها النادل.. دعنى ألقى نظره على الملصق الذى على زجاجة النبيذ التى نشربها.. هل هذا ممكن ؟
    Da uma olhada na merda da foto e diz-me se a viste. Open Subtitles - لا - الق نظره على الصوره اللعينه واخبرنى هل تتذكرها
    Por que não vamos dar uma vista de olhos no local? Open Subtitles ليس عليك فقط إلا أن تلقي نظره على المكان ؟
    Agradecia imenso se me deixasse dar uma vista de olhos, Sr. Bimmel. Open Subtitles سيدى أننى أقدر لك السماح لى بالقاء نظره على حجره ابنتك , سيد بيميل
    Acho melhor dares uma olhada no último nome. Open Subtitles اظن من الاجدر ان تلقى نظره على اخر اسم
    Continuo a não compreender porque temos de fazer todo o caminho para ver o lugar. Se vamos desistir... Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يجب علينا الذهاب مباشرة هناك ونلقى نظره على الأرض ؟
    Vou ver o porão. Open Subtitles اعتقد اننى من الافضل ان القى نظره على الحصن
    Estivemos a ver o cadastro dele. Open Subtitles لقد القينا نظره على سجل اعتقاله هذا الصباح
    Meu Capitão... Pode ver o soldado Smith? Open Subtitles ، سيدى هلا القيت نظره على المقاتل "سميث" ؟
    Dá uma olhada na pele da Doce Dee e diz-me que não está manchada. Open Subtitles ابي، هلّا القيت نظره على بشرة الجميلة (دي) وتخبرني ان لم تكن مبقّعة؟
    Deixe-me dar uma olhada na tela. Open Subtitles دعيني ألقي نظره على القماش
    Só lhe pedimos para lá ir, dar uma vista de olhos e pensar na oferta. Open Subtitles كل ما نطلبه هو قدومك و ألقاء نظره على المكان
    Faz-me um favor, tens que dar uma vista de olhos... Open Subtitles قدم لي معروفا عليك ان تلقي نظره على هذا...
    Vai ali atrás e dá uma vista de olhos neles. Open Subtitles إذهب للخلف و ألقى نظره على هؤلاء الأولاد
    Eu quero dar uma vista de olhos no local do crime. Open Subtitles لا .. لا تنظفه إننى أريد ان ألقي نظره على مسرح الجريمه
    uma olhada no laptop. Open Subtitles حسناً، ألق نظره على جهازك
    Vamos dar uma olhada no local amanhã. Open Subtitles سنذهب ونلقى نظره على هذا غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus