"نظريا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Hipoteticamente
        
    • Em teoria
        
    • Na teoria
        
    • teoricamente
        
    • Tecnicamente
        
    Hipoteticamente, o que pensa de apostar para ver se o álibi dele se confirma? Open Subtitles بالتحدث نظريا كيف سيكون شعورك القيام برهان على إذا كانت حجة غيابه صحيحة؟
    foi corrido da formação? Estás a falar Hipoteticamente, não é? Open Subtitles كنت تتكلم نظريا ، أليس كذلك؟
    Se Hipoteticamente... eu me apaixonasse por uma mulher que não fosse exatamente a Susan... tipo uma não-Susan ou anti-Susan, por assim dizer... como é que isso a faria sentir, Hipoteticamente? Open Subtitles لو نظريا.. أحسست شيئا تجاه امرأة اخرى غير (سوزان) نوعا ما اللا
    Em teoria, mas não sei se ela volta a falar comigo. Open Subtitles نظريا , ولكني لست بمتأكد ان كانت ستتحدث إليّ مجددا
    Trata-se, Em teoria, do bem comum global, que pertence a todos nós. TED أنه , نظريا , المتعارف دوليا , يعود لنا جمعيا .
    Na teoria, deve permitir-lhe aproximar-se da nave-base sem ser destruída. Open Subtitles نظريا , فانه يسمح لكي بالمرور بين السفينة النجمية بدون اي مطاردة
    Isso não é suficiente para um conselho ou para os profissionais darem um conselho teoricamente sólido ou bem intencionado. TED هذا ليس كافياً للنصيحة، أوللمحترفين في إعطاء النصائح الصحيحة نظريا أو لحسن النية.
    Tecnicamente, é quem ganha o jogo de futebol do Pó-de-Arroz. Open Subtitles نظريا من يذهب هو الفائز ببطولة كرة القدم النسائية
    Hipoteticamente, eu diria parabéns. Open Subtitles نظريا.. كنت لأقول تهانينا
    Se Hipoteticamente... eu me apaixonasse por uma mulher que não fosse exactamente a Susan... tipo uma não-Susan ou anti-Susan, por assim dizer... como isso a faria se sentir, Hipoteticamente? Open Subtitles لو نظريا.. أحسست شيئا تجاه امرأة اخرى غير (سوزان) نوعا ما اللا
    Hipoteticamente, eu diria parabéns. Open Subtitles نظريا.. كنت لأقول تهانينا
    Preciso de falar Hipoteticamente. Open Subtitles دعنا نتحدث نظريا ً
    Hipoteticamente, quem é ele? Open Subtitles نظريا . ما معنى ذلك؟
    Hipoteticamente, Eu não respondia a esse homem. Open Subtitles نظريا, لن اجيب على هذا الرجل
    A humanidade, resolveu a pobreza da agricultura, há cem anos... Em teoria. TED لقد تغلبت البشرية على فقر الزراعة منذ قرن، نظريا.
    Muitos mais, Em teoria. Já cartografamos várias centenas. Open Subtitles نظريا اكثر من ذلك خططنا فقط لعدة مئات منهم
    Sabes, ter um grupo de super-heróis é espectacular, Em teoria, mas ninguém pensou nos custos das mudanças. Open Subtitles كما تعرف، أن تكون لديك عصابة من الأبطال الخارقين رائع نظريا لكن لا أحد فكر أبدا بتكلفة الشحن
    Mas Em teoria, não deveriam estar ligados por magia se ela não a possuir mais. Open Subtitles ولكن نظريا,لا يمكنهما أن يكونا مرتبطين بسحر هى لم تعد تملكه بعد الان
    Em teoria, há muitas razões. Na realidade, ele quer ver alguém morto, que não é fácil de matar. Open Subtitles نظريا هناك عدة اسباب،واقعيا لانه يريد قتل شخص ما
    Não digo que nos vamos casar, mas, Em teoria, seria uma vida toda sem dividirmos pratos com carne de vaca, frango, porco ou polvo. Open Subtitles و لكن نظريا ستكون حياة كاملة من عدم التقاسم على اي طبق من اللحم البقري, الدجاج لحم الخنزير, او الاخطبوط
    Na teoria está tudo muito bem, mas não vejo como saímos de Bagdade. Open Subtitles كل ذلك جيد نظريا لكنني لا أعرف بعد كيف سنغادر بغداد
    Este é um material cristalino. teoricamente, pode crescer. Open Subtitles إنها نوع من الخام الكريستالى و هى نظريا يمكنها أن تنمو
    Tecnicamente, você herdou 300 milhões de acções da Blake Media, Inc. Open Subtitles نظريا أنت ورثت 300 مليون سهم من سندات المؤسسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus