| Pensamos que ele encontrou um comprador que quer uma arma biológica. | Open Subtitles | نعتقد أنّه وجد مشتريا يبحث عن سلاح بيولوجي. |
| Está bem, óptimo. Diga-nos quem lhe pagou, Pensamos que sejam os próximos da lista. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، والآن أخبرينا من دفع لك المال لأننا نعتقد أنّه التالي على القائمة. |
| Achamos que ele aceitou um trabalho que o pôs em confusão. | Open Subtitles | نعتقد أنّه حصل على وظيفة ربما أوقعته في بعض المتاعب |
| Viemos aqui juntos porque Achamos que está na altura. | Open Subtitles | جئنا إليكِ كجبهة متّحدَة لإننا نعتقد أنّه حان الوقت |
| Acreditamos que ela está a adaptar-se, e por outro lado, ela começa a usar as suas barbatanas traseiras com bastante frequência. | Open Subtitles | نعتقد أنّه يحافظ على لياقتها و الشّيء الآخر، التعود على استخدام زعانفها الخلفيّة بشكل اكثر. |
| Acreditamos que o propósito da visita seja transferir fundos para um dos homens de Abu Nazir nos EUA. | Open Subtitles | نعتقد أنّه أجرى هذه الزيارة لنقل أموال (إلى أحد رجال (أبو نذير (هنا في (الولايات المتحدة |
| Estava no carro de um homem que acreditamos ser um combatente inimigo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | كنت في سيّارة مع رجلٍ نعتقد أنّه مُقاتل عدوّ للولايات المُتّحدة. |
| Pensamos que ele está bem, mas isso poderá durar pouco tempo. | Open Subtitles | إننا نعتقد أنّه بخير، ولكن قد لا يدوم ذلك. |
| Pensamos que ele estava num estado pós-ictal quando atacou. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنّه كان في حالة شرود مؤقّتة عندما هاجمك |
| Porque Pensamos que escolheu continuar mortal? | Open Subtitles | الآن، لمَ عسانا نعتقد أنّه يود أن يظل فانيًا؟ |
| Ele sabe que Pensamos que é o assassino. | Open Subtitles | -سيعلم أننا نعتقد أنّه القاتل الثلاثي -إنّه يعلم مسبقاً |
| Pensamos que ele estava lá à procura do assassino da sua mulher. | Open Subtitles | نعتقد أنّه كان هناك يبحث عن قاتل زوجتك |
| Não. Pensamos que tinham as chaves. | Open Subtitles | لا شيء نعتقد أنّه شخص لديه مفتاح |
| Achamos que passou a fronteira. Houve possíveis avistamentos em Vera Cruz. | Open Subtitles | نعتقد أنّه قد عبر الحدود أغلب تخمين أنّه في "فيراكروز". |
| Achamos que não devíamos ter sobrevivido naquela ponte. | Open Subtitles | نعتقد أنّه لم يكن يفترض أن ننجو من ذلك الجسر |
| O depósito corresponde ao montante roubado, mas Achamos que Duponte é uma fachada. | Open Subtitles | الإيداع يطابق المبالغ المسروقة ولكننا نعتقد أنّه مجرّد غطاء |
| Achamos que é o Bin Laden. Se estivermos errados, diga-me. | Open Subtitles | نحنُ نعتقد أنّه بن لادن إذا كنّا على على خطأ، فقط لمّح لي بذلك |
| Acreditamos que ele está barricado num destes RV. | Open Subtitles | نعتقد أنّه موجود في إحدى تلك المقطورات |
| Acreditamos que é este homem, coronel Raymond Gordon. | Open Subtitles | نعتقد أنّه هذا الرجل، العقيد (ريموند غوردن). |
| Acreditamos que ele está a caminho. | Open Subtitles | نعتقد أنّه في طريقه إلى هنا |
| Acreditamos que é aí que ele está escondido. | Open Subtitles | "نعتقد أنّه يختبئ هناك" "تاي أو))" "نعتقد أنّه يختبئ هناك" "نعتقد أنّه يختبئ هناك" |
| - quem acreditamos ser responsável. | Open Subtitles | -الفرد الذي نعتقد أنّه مسؤول . |