"نعد نملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos
        
    Não temos o defumador. Deixa-nos apenas perder com dignidade. Open Subtitles لم نعد نملك المدخن دعينا فحسب نخسر بكرامة
    Não podemos andar por aí a fingir que já não temos poderes. Open Subtitles نحن لا نستطيع المشي والإختلاط نحن لم نعد نملك قوى بعد الآن.
    Já não temos o corpo e nem o local do crime. Open Subtitles لم نعد نملك جثّتها، وليس لدينا مسرح جريمة
    Não temos mais 45 minutos. temos uns 5. Open Subtitles حسناً، إذاً لم نعد نملك 45 دقيقة، بل بالأحرى 5 دقائق.
    Portanto, muito rapidamente — já não temos muito tempo — muito brevemente, vamos ouvir um homem sobre o nosso tópico de hoje, TED حسنًا، سنواصل باختصار أيها الطلاب، لم نعد نملك المزيد من الوقت سنستمع باختصار إلى رجل معلقًا على موضوعنا في هذه المرحلة.
    Já que não temos acesso a um ZPM, devido à circunstâncias imprevisíveis, a minha única opção seria chamar a Daedalus e passar as próximas 3 semanas a brincar com meus dedos aguardando até chegar em casa... Open Subtitles بما أننا لم نعد نملك زى بى إم بناء على هذه الظروف غير المتوقعة فالخيار الوحيد لدى هو الإتصال بالديدالوس و قضاء الأسابيع الثلاثة القادمة فى إسترخاء تام فى إنتظار العودة
    Sim, não temos muito tempo não sei por onde começar. Open Subtitles حسناً، لم نعد نملك الكثير من الوقت -لا أعلم من أين أبدأ
    A questão é, que já não temos escolha. Open Subtitles الأمر وما فيه أننا لم نعد نملك خيارًا
    Não temos nada e estamos falidos. Open Subtitles لم نعد نملك شيئاً وقد تحطمنا.
    E agora não temos nada por causa das tuas mentiras! Open Subtitles ! والان لم نعد نملك شيئا بسبب أكاذيبك
    Não temos nada. Open Subtitles - لم نعد نملك شيئاً.
    - Não temos outra escolha. Open Subtitles -لم نعد نملك خيار بعد الآن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus