Não sabemos de nada, não até ouvir a versão do Andy. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء، لا حتى نسمع ذلك مباشرة من اندي. |
Não sabemos de nada, até sabermos alguma coisa dos restos mortais, | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء بالتأكيد، وحتى نجد شيء على هذه البقايا أنها سوف تستمر على هذا المنوال |
Espere! Antes de ir, gostaríamos de saber... qual dos nossos amados cidadãos está por trás desse disfarce. | Open Subtitles | مهلاً ، قبل أن تغادري، نود أن نعرف أي مواطنينا المحبوبين أنت |
sabemos que a alteração climática é real, mas não podemos prever onde surgirão os fogos florestais, e não sabemos quais as fábricas que irão ser inundadas. | TED | نحن نعلم أن تغير المناخ حقيقي، لكن لا يمكننا التنبؤ بالمكان الذي ستندلع فيه حرائق الغابات، ونحن لا نعرف أي المصانع سوف تغمر. |
Vai com calma. Não sabemos qual destes contém o circuito do detonador. | Open Subtitles | كن لطيفًا، لا نعرف أي من هؤلاء بداخله دائرة المفجر الحي |
Ligar-lhe-emos quando soubermos alguma coisa sobre o que aconteceu com o seu marido. | Open Subtitles | سنتصل بكِ حالما نعرف أي شيء حول ما حدث لزوجك |
Não conhecemos nenhum motoqueiro. | Open Subtitles | و لا نعرف أي سائقي دراجات نارية |
Todos nós sabemos de que lado é que gostaríamos de estar. | TED | كلنا نعرف أي جانب من هذه نريد أن نكون |
Diz-lhe que não sabemos de nada ainda. | Open Subtitles | اخبرها بأننا لم نعرف أي شئ حتي الآن |
sabemos de que edifício é essa planta? | Open Subtitles | هل نعرف أي المباني يتبعها هذا التخطيط؟ |
Nós não podemos saber qual o impacto seria desastroso. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نعرف أي شيء عن الإنفجار |
Queremos saber qual das damas da rainha partilham das vossas crenças. | Open Subtitles | نريد أن نعرف أي من وصيفات الملكة يشاركنك معتقداتك |
Precisamos saber qual era o banco e o que tentaram roubar. | Open Subtitles | نريد أن نعرف أي بنك كان ذلك ؟ ومالذي كانوا يحاولون سرقته ؟ -لا أستطيع مساعدتك |
Não sabemos que parte de nós devemos dar, ou, como ocorre tantas vezes, a parte de nós que podemos dar não é desejada. | Open Subtitles | اما نحن فلا نعرف أي جزء من أنفسنا قابل لإعطاء أو،فيأكثرالأحيان الجزء الذى علينا ان نعطيه ليس هو المطلوب |
Sem saber o composto que é, não sabemos que hidrólase pedir. | Open Subtitles | إن لم نكن نعرف أي نوع من التسمم بالفوسفات العضوي يواجهنا فلا نعرف أي هيدرولايز نطلب |
Então como sabemos que tipo de antídoto usar? | Open Subtitles | و كيف نعرف أي ترياق نستخدمه إن لم نكن نعرف الثعبان؟ |
E como sabemos qual é o da Alexx? | Open Subtitles | حسناً كيف نعرف أي واحدة منها هي " آليكس " ؟ |
Como sabemos qual dos tipos do Tupelov vai trazer? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف أي واحد من غلمان "توبولوف" لنمسكه؟ |
Certo. Assim que soubermos alguma coisa, informamo-la. | Open Subtitles | حسناً، حالما نعرف أي شئ سنحيطِك علماً |
O que é que isso quer dizer? Nós nem conhecemos nenhum doutor. | Open Subtitles | ماذا تعني أصلاً نحن لا نعرف أي طبيب |
Aqui não conhecemos nenhum Melquiades. | Open Subtitles | -و نحن لا نعرف أي "مالقيادس" |