"نعرف أين نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos onde estamos
        
    • saber onde estamos
        
    Não sabemos onde estamos ou para onde vamos. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن و نحن لا نعرف أين نحن نذهب.
    Não vou andar por aí, se nem sequer sabemos onde estamos. Open Subtitles لن أمشي على أقدامي إذا كنا لا نعرف أين نحن ذاهبين
    Temos 20 minutos para chegar à Tumba mas não sabemos onde estamos. Open Subtitles لدينا 20 دقيقة للعودة إلى القبر والمشكلة أننا لا نعرف أين نحن
    Isto é um enorme mal-entendido. Apenas queremos saber onde estamos. Open Subtitles هذا مجرّد سوء فهم كبير نريد أنْ نعرف أين نحن وحسب
    E é muito importante saber onde estamos. TED ومن المهم جدا أن نعرف أين نحن.
    Não sabemos onde estamos nem como chegamos aqui. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن أو كيف وصلنا إلى هنا
    Pelo menos sabemos onde estamos. Open Subtitles حسناً .. على الأقل نحن نعرف أين نحن
    Já é noite, e não sabemos onde estamos. Open Subtitles لقد حل الظلام ونحن لا نعرف أين نحن.
    Fomos muito longe na floresta e... não sabemos onde estamos e algo está a perseguir-nos. Open Subtitles لقد دخلنا جدا في الغابة، و... لا نعرف أين نحن وشيء هو مطاردة لنا.
    "Não sabemos onde estamos. Open Subtitles لا نعرف أين نحن
    sabemos onde estamos? Open Subtitles هل نعرف أين نحن ؟
    Não sabemos onde estamos. Open Subtitles ولا نعرف أين نحن.
    - Não sabemos onde estamos. Open Subtitles -نحن لا نعرف أين نحن
    É o Evan. Ele está em casa. Quer saber onde estamos. Open Subtitles إنهُ (ايفان) بالمنزل، يريدُ أن نعرف أين نحن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus