mas nós nao podemos voltar nós já sabemos a verdade. | Open Subtitles | لكن نحن نلانستطيع الرجوع، دوو نحن نعرف الحقيقة الآن |
É uma coisa triste, eu sei, mas pelo menos sabemos a verdade, não é? | Open Subtitles | قصّة حزينة ، أعلم لكن على الأقل نحن نعرف الحقيقة ، صحيح ؟ |
Calma, ninguém liga a boatos. Nós sabemos a verdade. - Sim? | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذه الإشاعات، نحن نعرف الحقيقة. |
Quero saber a verdade, Manning, O que raio se passou lá em cima. | Open Subtitles | اسمع، نريد أن نعرف الحقيقة يا مانينج ماذا بحق الجحيم حدث هناك؟ |
E pensar que passamos a vida toda sem saber a verdade. | Open Subtitles | وأعتقد بأننا قضينا حياتنا ونحن لا نعرف الحقيقة |
Vocês os dois vão ficar mal na fotografia até descobrirmos a verdade. | Open Subtitles | ستبدوان في موقفٍ سيّء حتّى نعرف الحقيقة. |
Julga que já não sabemos a verdade? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا لا نعرف الحقيقة على أي حال ؟ |
A confissão da Abigail à parte, eu e tu sabemos a verdade. | Open Subtitles | ضع اعتراف ابيغيل جانبا, كلانا نعرف الحقيقة. |
Eu sei que ele finge que pode enfrentar a Marca, mas nós sabemos a verdade. | Open Subtitles | إسمع, أعلم أنه يتظاهر أن بإمكانه التحكم بالعلامة لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة |
Podem votar, mas eu e a Ellie sabemos a verdade. Não é, Ellie? | Open Subtitles | -صوتوا كما تريدون فأنا و"ايلى" نعرف الحقيقة, أليس كذلك يا "ايلى"؟ |
sabemos a verdade e não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | نعرف الحقيقة ولا يمكننا فعل شيئ |
Eu e a minha irmã sabemos a verdade. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي نعرف الحقيقة |
Os homens têm medo de nós porque sabemos a verdade! | Open Subtitles | زرع الرعب في المذكر لأننا نعرف الحقيقة. |
Pelo menos agora sabemos a verdade. | Open Subtitles | لكن على الأقل نحن نعرف الحقيقة الآن. |
sabemos a verdade, não é, pai? | Open Subtitles | نحن نعرف الحقيقة اليس كذلك يا ابى؟ |
Agora sabemos a verdade. | Open Subtitles | والآن أصبحنا نعرف الحقيقة هو متورطاً |
Agora sabemos a verdade! | Open Subtitles | الآن نحن نعرف الحقيقة |
Ou vamos ao raio X e ao laboratório e ficamos a saber a verdade. | Open Subtitles | او سنذهب للوحة المضيئة في المختبر و نعرف الحقيقة للابد |
precisamos saber a verdade, rapazes, ou somos pior que eles. A verdade? | Open Subtitles | يجب أن نعرف الحقيقة هنا أيها الفتية لسنا أفضل منهم |
Se reabrir o caso, existem imensas possibilidades de descobrirmos a verdade. | Open Subtitles | لو أعدت فتح القضية فهناك الكثير من الفرص لكي نعرف الحقيقة |