O Erez e eu queríamos saber mais sobre isto. | TED | .أردت أنا و إيريز أن نعرف المزيد عن ذلك |
Bem, até saber mais, não os quero pôr juntos. | Open Subtitles | حسناً ، حتى نعرف المزيد لا اريد ان اضع هؤلاء الاثنين سوياً |
Eu gostaria de saber mais sobre a lenda que falava. | Open Subtitles | نريد أن نعرف المزيد عن تلك الأسطورة التي تحدثت عنها |
Tens toda a razão. Não há razão para as incomodarmos até sabermos mais. | Open Subtitles | متعبين، أنتِ محقّة، لا داعي لإزعاجهم حتى نعرف المزيد |
Não devíamos guardar segredo até sabermos mais? | Open Subtitles | ألاّ تعتقد أن علينا إخفاء الأمر حتى نعرف المزيد ؟ |
Bem, até que saibamos mais, fico satisfeita por teres convencido a Jessi a se manter afastada. | Open Subtitles | حسنا ، حتى نعرف المزيد . انا سعيدة انك اقنعت جيسي بالابتعاد عنهم |
Temos de descobrir mais sobre estes candeeiros a gás. | Open Subtitles | علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة. |
Isso que podes fazer. Seja lá o que for, precisamos de saber mais. | Open Subtitles | هذا الشيء الذى بإمكانك فعله أى كان ، نحتاج لأن نعرف المزيد عنه |
E temos que saber mais sobre o que planeou. Atirar nele não é a melhor opção. | Open Subtitles | و علينا أن نعرف المزيد عن ما يخططه قتله ليس بالحركة الصحيحة |
Mas espera, há mais. Não queres saber mais? | Open Subtitles | ولكن انتظر , هناك المزيد ألا تريد أن نعرف المزيد ؟ |
Não vamos saber mais nada até o médico legista ver mais de perto. | Open Subtitles | لن نعرف المزيد قبل أن يلقي الطبيب الشرعي نظرة عليها |
Queremos saber mais sobre como as moedas influenciam o nosso mundo. | Open Subtitles | نريد أن نعرف المزيد عن تأثير القطع النقدية على العالم من حولنا. |
Então, temos de saber mais sobre ela. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نعرف المزيد عنها |
O Clark tem razão. Até sabermos mais, por que não ficas aqui? | Open Subtitles | كلارك محق لما لاتبقين هنا إلى أن نعرف المزيد |
Gostaríamos de colocá-lo sob protecção até sabermos mais. | Open Subtitles | سنودّ أن نضعك تحت الحماية حتى نعرف المزيد. |
Eu o convenci a esperar até sabermos mais. | Open Subtitles | أقنعته أن يؤجل الأمر قليلا حتى نعرف المزيد. |
Não vou denunciá-lo, até sabermos mais. | Open Subtitles | سأبقي اسمه خارج هذه المعمعة حتى نعرف المزيد. |
Precisamos de proteger aquele local até sabermos mais. | Open Subtitles | يتوجب علينا البقاء فى هذا المكان حتى نعرف المزيد |
Está sob observação... e prometo-vos que logo que saibamos mais, passamos palavra. | Open Subtitles | إنه قيد الملاحظة وأعدكم أنه حالما نعرف المزيد عن الأمر فسوف ننشر الخبر |
Capitão, talvez fosse melhor manter o fragmento em quarentena até que nós saibamos mais sobre as suas propriedades. | Open Subtitles | أيها الكابتن، من الأفضل الاحتفاظ بالقطعة الأثرية تحت الحجر، حتى نعرف المزيد عن خصائصها |
Estamos a tentar descobrir mais sobre uma mulher chamada Abigail Jones. | Open Subtitles | نحاول ان نعرف المزيد عن امراة اسمها أبيغايل جونز |
- Não sabemos nada. - Comunicamos assim que soubermos mais. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء الآن سنخبركم عندما نعرف المزيد |
É melhor guardar os alertas, até descobrirmos mais. | Open Subtitles | لذا كنتُ أفكّر بتأجيل إصدار مذكّرة إيقاف حتّى نعرف المزيد |