Como sabemos que não está a construir um arma de destruição massiva? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأنك لست بصدد بناء أسلحة دمار شامل؟ |
- Romanos e compatriotas. sabemos que se quer armar em Marco António, mas isso não ajuda. | Open Subtitles | الرومان و المواطنون , نحن نعرف بأنك تريد أن تؤدي دور مارك أنطوني , لكن ذلك لن يفيدنا |
Todos sabemos que és tão profundo como uma poça. Isso até era parte do teu charme. | Open Subtitles | هال، كلنا نعرف بأنك تتصرف بسطحية، وذلك كان جزءاً من سحرك |
Além disso... nós sabemos que você não é um anjinho puro... não é, pequena Purslane? | Open Subtitles | إضافة إلى كلنا نعرف بأنك لستِ ملاك النقاء أهو قليلا بروسلين؟ |
Não sabíamos que lhe irias dar aquela poção. | Open Subtitles | لم نعرف بأنك قد تعطينها تلك الجرعة الدوائية |
Uma vez que sabemos que não o és. | Open Subtitles | وخاصة أننا نعرف بأنك لست قريبة من الآلهة |
Tu pode fazer em 24 segundos, ambas sabemos que podes. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تجعل 24 ثانية. كلانا نعرف بأنك يمكن أن. |
Já sabemos que as suas descobertas se basearam nas do Pierre. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنك أنجازاتك كانت معتمدة على أعمال بيري والتي أعتبرتها من أعمالك |
sabemos que é um homem de palavra e estamos a respeitá-lo. | Open Subtitles | نعرف بأنك قائد بالفطره ندين لك بالأحترام. |
É da Tecnologia Óptica de Camuflagem. sabemos que a roubaram durante a festa. | Open Subtitles | تقنية التموية البصرية, نعرف بأنك سرقتها في الحفلة |
O que meu caro colega quer dizer, é que sabemos que aquele dinheiro é falso. | Open Subtitles | نعم، ما يحاول زميلي المحترم أن يقول هو أننا نعرف بأنك تزيف المال |
Não, sabemos que a estrangulou porque temos ADN que o prova. | Open Subtitles | -لا، نعرف بأنك خنقتها، لأن لدينا الحمض النووي الذي يثبته |
Todos nós sabemos que por dentro, é só um pequeno e assustado... cachorrinho! - Eu disse que podia levantar? | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف بأنك في الداخل مجرد جرو صغير خائف |
sabemos que construiu uma bomba em 1999 que rebentou com um restaurante, usando o mesmo tipo de bomba que usou hoje. | Open Subtitles | نعرف بأنك صنعت قنبلة في عام 1999 فجرت مطعم بإستخدام التوقيع الدقيق كما في إنفجار اليوم. |
sabemos que veio para Miami no mesmo dia que ela. | Open Subtitles | إسمع، نعرف بأنك أتيت إلى "ميامي" نفس يوم موتها. |
sabemos que vieste aqui por ele, e sabemos que ele é muito estúpido para sair daqui sem ti. | Open Subtitles | نعرف بأنك أتيتي الى هنا من أجله ونعرف بأنه أغبى من أن يرحل بدونك |
Todos sabemos que não és lá muito boa com maçanetas. | Open Subtitles | كلنا نعرف بأنك لست الأفضل مع مقابض الأبواب |
sabemos que não foi lá para comprar aquele barco, então, diga-nos o que diabos aconteceu. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنك لم تذهب هناك من أجل شراء هذا القارب. لذا أخبرنا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم. |
Acham que não sabemos que vocês pensam que o Adam possa ter algo a ver com o que aconteceu com às outras crianças? | Open Subtitles | أتعتقد اننا لا نعرف بأنك تعتقد إن آدم لديه صلة بما حدث للأطفال الآخرين |
Não sabíamos que eras tão bom a matemática. | Open Subtitles | لم نكن نعرف بأنك ممتاز في الرياضيات |