"نعرف ما يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos o que acontece
        
    • saber o que se passa
        
    • sabermos o que se passa
        
    • sabemos o que se passa
        
    Não devíamos deixar estas coisas para a IA decidir o que é apropriado ou não, porque sabemos o que acontece. TED ولم يجدر بنا أن نترك الأمر برمته للذكاء الاصطناعي لكي يقرر ما هو مناسب أم غير مناسب، لأننا نعرف ما يحدث.
    Bem, todos sabemos o que acontece com as não-entidades. Open Subtitles حسناً ، جميعنا نعرف ما يحدث لمنليسلهموجود.
    A Patty disse para falar consigo se quiséssemos saber o que se passa. Open Subtitles لم اتذوقها بعد باتي اخبرتنا اننا لو نريد ان نعرف ما يحدث هنا يجب ان نتحدث معك
    Continuo sem saber o que se passa entre vocês os dois. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف ما يحدث بينكما أنتما الاثنين
    De facto, ate sabermos o que se passa, General, recomendo que interrompam qualquer viagem atraves da porta. Open Subtitles حتى نعرف ما يحدث جنرال أوصي ألا تقوم بتشغيل البوابة في أي من الإتجاهين
    O que não queremos é dar nas vistas, portanto... até sabermos o que se passa... Open Subtitles لا نريد أن يلاحظا ما يحدث .... لذا ، حتى نعرف ما يحدث
    Mostra que nunca sabemos o que se passa na vida das pessoas. Open Subtitles معارض نحن لا نعرف ما يحدث في حياة الإنسان.
    Mas ela tem um historial de deixar de tomar os remédios, e sabemos o que acontece quando o faz. Open Subtitles ولكنها كفت عن تناول أدويتها ونحن نعرف ما يحدث حين تفعل ذلك
    Que te levo a casa de Mrs Van De Kamp e bem sabemos o que acontece quando ela se zanga. Open Subtitles (سآخذك لمنزل سيدة (فان دي كامب و كلنا نعرف ما يحدث عندما تغضب
    sabemos o que acontece com quem vai atrás dele. Open Subtitles -إننا نعرف ما يحدث للناس الذين يسعون خلفه .
    Só queremos saber o que se passa. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نعرف ما يحدث
    - Só queremos saber o que se passa. Open Subtitles -نريد أن نعرف ما يحدث فحسب
    Só... até sabermos o que se passa, eu... Open Subtitles ..فقط... حتى نعرف ما يحدث, أنا
    Não sabemos o que se passa connosco. Open Subtitles لا نعرف ما يحدث لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus